Переводим на русский названия зарубежных городов: Стокгольм, Дублин, Рейкьявик, Копенгаген

Ну что ж, вот вам еще несколько увлекательных историй о том, откуда взялись названия европейских столиц. Предыдущие два выпуска всем понравились, так что

Переводим на русский названия зарубежных городов: Монако, Люксембург, Прага, Амстердам

Ого, тема с происхождением европейских топонимов оказалась очень горячей. Ну что ж, раз у нее такой жаркий отклик, то продолжаем, как и обещали.

Переводим на русский названия зарубежных городов: Париж, Мадрид, Вена и Брюссель

Когда-то давно была у нас на канале статья про историю названий старинных русских городов. Ведь за каждым названием что-то скрыто, оно не может

Сколько видов любви знали греки? Нам тоже остро не хватает этих слов!

Перевести на древнегреческий язык слово “люблю”, крайне непросто. Сначала надо разобраться с контекстом, понять, какой именно оттенок чувства имеется в виду. А не

Чем плох эсперанто для славян?

Эсперанто – это искусственный язык, изобретенный польским профессором Людвиком Заменгофом в качестве единого международного языка. Главное достоинство (и одновременно главный недостаток) эсперанто заключается