Вот такой забавный вопрос нам попался недавно в комментариях к нашей статье про древнее приветствие “Гой еси”. Разбирая историю этого выражения? мы привели древнюю форму слова “гой” – праславянское “gojiti”. И один из читателей заметил с ехидной интонацией – мол, удивительное открытие, древние предки славян зачем-то писали латиницей…
Без ехидства был бы нормальный вопрос. А так – получился вылитый Глеб Капустин из рассказа Шукшина “Срезал”. Помните, там самому персонажу кажется, что он ловко подковырнул заезжего гостя.
Итак, в чем тут соль.
Все очень просто. Праславянский язык является реконструкцией. Ни одного слова на праславянском в письменном виде наши предки нам не оставили. Вообще ни одного.
По какой причине до нас не дошли тексты на праславянском? Либо элементарно ни было письменности, а язык бытовал в чисто устной форме (в этом нет ничего страшного, это для древности нормальное явление). Либо какая-то письменность была (пресловутые “черты и резы”), но использовалась крайне редко и ее артефакты просто не найдены. Тут уж сами решайте, какое объяснение вам больше по душе.
Тем не менее, лингвисты провели огромную работу по реконструкции древних форм славянских слов и восстановили их изначальное звучание. Современная лингвистика имеет для этого необходимый инструментарий, нарабатывать который начали ученые XIX века в рамках компаративистского (сравнительно-исторического) метода.
Восстановленные праславянские слова потребовалось как-то записывать. Было решено использовать для этого латиницу с дополнительным набором диакритических знаков. Теоретически можно было взять и кириллицу, но латинский алфавит на тот момент являлся стандартом для международной науки.
Вот и весь ответ на вопрос о том, почему праславянские слова пишутся латиницей. Просто потому что так было удобно их записывать ученым, занимающимся реконструкцией праславянского языка.
Извините, а кто такие праславяне? Что это за язык? И где здесь русские?