Оказывается, нелестный отзыв Гоголя о Шевченко отовсюду вычищен. Но остались дореволюционные издания, там все на месте

Примерно полгода назад в информационных медиа и соцсетях бурно обсуждали вопрос о том, почему Гоголь писал свои тексты не на украинском языке, а

“Молот ведьм”. Кто и зачем его написал?

Одной из самых одиозных книг в мировой истории справедливо считается страшное детище монахов-доминиканцев Генриха Крамера и Якоба Шпренгера – “Mallēus Maleficārum”. С латыни

Принц стал рабом-гладиатором. Задача – выжить и получить свободу. Еще одно русское фэнтези от Софи Анри

Да, несмотря на подчеркнутую заграничность авторского псевдонима и общеевропейскую стилистику, книга “Хранитель Ардена” написана на русском языке. Тем интереснее посмотреть, как наша писательница

Роман “Великий Гэтсби” должен был называться “Пир Тримальхиона”. А знаете почему?

Честно говоря, даже жалко, что писатель отказался в итоге от этого названия. Да, оно немного пафосное и отсылает к античности. Но в нем

Что лучше, добрая графомания или пустые пошлые стихи с выверенной формой?

Этот вопрос нам задал один читатель под статьей, где мы объясняли, почему откровенная графомань часто вызывает множество самых теплых и искренних откликов. Вернее,

Русские романы, экранизированные иностранцами

В советском кинематографе было очень много экранизаций (и отличных!) английских, французских, немецких и прочих зарубежных романов. В современном российском кино за мировую литературу