Кратко напомним, в чем основной минус эсперанто для славян. Те корни (латинские и германские), что лежат в его основе, непонятны без перевода. Там, где француз, англичанин, немец или испанец, улавливает смысл предложения на эсперанто в общих чертах, не особо напрягаясь, славянин должен сначала переложить все это на свой родной язык.
А вот если взять в качестве лексической основы именно славянские корни, все разительно поменяется. Тогда уже для чеха и поляка, русского и серба, болгарина и словака все будет ясно даже без перевода. Правда, разным итальянцам с датчанами и шведами придется поломать голову. Но у них есть эсперанто – пусть говорят на нем.
В общем, хватит лирики и теории. Переходим к тому, что интересует всех, кто заглянул в этот пост. Да, такой язык существует. Он называется словио и действительно понятен всем славянам без перевода.
Создал его словак Марк Гучко. Причем совсем недавно, по сравнению с эсперанто. Работу над новым языком он начал в 1999 году. Буквы в нем пишутся латиницей, но без каких-либо диакритических знаков. За это, правда, приходится расплачиваться наличием диграфов – сочетаний букв, которые обозначают всего один звук. “Ч”, “ш”, и “ж” в нем пишутся соответственно “cx”, “sx” и “zx”.
Впрочем, предусмотрена возможность и кириллической записи.
Грамматика, как и положено, чрезвычайно упрощена. Все падежи – выброшены, разделение слов по родам – тоже упразднено. Глаголы спрягаются, но без массовых исключений, которые нужно заучивать.
Чтобы не объяснять долго, как все это выглядит на практике, предлагаем прочитать – сходу, без подготовки! – вступительный текст, которым Марк Гучко приветствовал всех посетителей своего сайта:
Новйу межународйу йазика! Што ес Словио? Словио ес новйу межународйу йазика ктор разумийут чтирсто милион лудис на целойу земла. Словио можете употребит дла гворение со чтирсто милион славйу Лудис от Прага до Владивосток; от Санкт Петербург через Варшава до Варна; от Средземйу Морие и от Северйу Морие до Тихйу Океан. Словио имайт простйу, логикйу граматиа и Словио ес идеалйу йазика дла днесйу лудис. Учийте Словио тпер!
Согласитесь, звучит все это странновато, но смысл совершенно ясен, без какого-либо перевода.
Тем, кто заинтересовался оставляем ссылку на сайт http://www.slovio.com