Эсперанто – это искусственный язык, изобретенный польским профессором Людвиком Заменгофом в качестве единого международного языка. Главное достоинство (и одновременно главный недостаток) эсперанто заключается в том, что в его основе лежат латинские и германские корни.

В этом смысле утверждение о том, что язык эсперанто является для всех нейтральным, ложно. Он прочно впаян в западноевропейскую языковую традицию и является, по сути, еще одним вариантом романо-германских языков.

Сделаем небольшое, но важное отступление. Современная Западная Европа разговаривает на смеси латыни с германскими наречиями. Пропорции этой смеси разные. В немецком, английском, голландском, датском, шведском или норвежском – больше германского субстрата. В итальянском, испанском, французском или португальском – сильнее позиции латыни, но без германских корней тоже не обходится.

Так вот, эсперанто устроен просто. Взяты наиболее общеупотребительные германские и латинские корни, система флексий (приставок, суффиксов и окончаний) упрощена до предела, склонение тоже. И вуаля – готов международный язык.

Причем заметьте, когда на эсперанто говорят или пишут французы, немцы и прочие англичане, то смысл слов им понятен без перевода, так как все эти корни присутствуют в их собственных языках, лишь немного изменившись под влиянием местных особенностей.

А вот для славянских народов эсперанто – это просто еще один непонятный язык, который надо учить с нуля. То, что является его бесспорным достоинством, когда речь идет о западноевропейских народах, превращается в гигантский недостаток, если встать на позиции остальных народов мира. Какой смысл в том, что там использованы латинские и германские корни, если их значение все равно надо заучивать?

Хотя сама методика такого языка хороша. И она может быть использована для создания общеславянского языка, например.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *