Почитали народную версию сказки “По щучьему велению”. Жесть, нельзя так над девушкой издеваться!
Вы, разумеется, в курсе, что наши любимые русские народные сказки были изрядно приглажены и приукрашены издателями в XIX и XX веках. И это
То, что вы не знали о литературе и русском языке
Вы, разумеется, в курсе, что наши любимые русские народные сказки были изрядно приглажены и приукрашены издателями в XIX и XX веках. И это
Продолжим наш рассказ о персонажах русских народных сказок. В предыдущей части у нас была Баба Яга (ссылка будет в конце заметки). А сегодня
Мы постоянно в разных соцсетях натыкаемся на комментарии примерно следующего содержания – а вы знали, что в изначальной версии Спящей Красавицы все было
Это только кажется, что Толкин со своими хоббитами, гномами, орками и эльфами пришел в нашу страну уже после распада СССР. На самом деле
Человеческая память удивительная штука. Иногда она нас подводит не только в том плане, что трудно извлечь какие-то далекие воспоминания. Бывает куда интереснее –
Вот каждый раз, как журналисты BBC начинают составлять какие-нибудь книжные списки, к ним возникает миллион вопросов. Как так получается, что на первых местах
Хорошо ли мы знаем европейские сказки? О да, они всегда присутствуют в нашей культуре – и персонажи Шарля Перро, и герои братьев Гримм.
Идет-бредет усталая девушка по лесу, чудом избегнув смерти, и вдруг видит – дом стоит на лесной поляне. Заходит она туда, осматривается – нет
Когда мы в детстве читаем сказки, то воспринимаем их персонажей как данность. Вот захотелось сказочнику, чтобы Иван-царевич с избушкой на курьих ножках перекинулся
Мы вам в прошлый раз обещали добраться до “Колобка”? Обещали! Так что распишитесь – получите. Предлагаем вам свежий, с пылу с жару текст