Есть в русском языке очень коварные пары слов. Нет, для того, кто много читает и обладает богатым словарным запасом, обычно никакой проблемы использование этих слов не составляет. Но есть люди, которые их все время путают. Особенно часто такие ошибки встречаются в соцсетях.

Мы составили для вас подборку из восьми пар слов, которые нельзя путать. Проверьте себя. Все ли из них вы употребляете правильно?

Косатка и касатка

Как вы назовете знаменитого “кита-убийцу” (кстати, прозвище не совсем верное – на самом деле, это разновидность дельфина)? Очень многие скажут “касатка” и будут неправы. Касатка – это маленькая деревенская ласточка. А огромный морской хищник пишется через “о” – косатка.

Компания и кампания

Первое слово в этой паре хорошо всем знакомо. Его смысл – объединение людей. Дружеская компания, торговая компания. Второе используется реже, поэтому его на письме часто путают с первым. Кампания – это некая совокупность действий для достижения определенной цели. Предвыборная кампания, военная кампания.

Преемник и приемник

Тот случай, когда в устном виде между словами все-таки есть четкая разница. Приемник произносится через “ё”, поэтому перепутать его с преемником нельзя. Но вот на письме – сплошь и рядом. Помнится, Дмитрия Медведева во времена его предвыборной кампании, в соцсетях то и дело называли приемником. Так и хотелось спросить, а где у него антенна.

Презрение и призрение

До революции в России существовали так называемые дома призрения, где собирали нищих и убогих. Там за ними ухаживали, кормили их и одевали. К сожалению, сейчас некоторые думают, что такие заведения назывались домами презрения, от слова презирать. Слово “призрение” в смысле заботы практически ушло из нашего языка. Чтобы правильно его написать, вспомните однокоренное слово “беспризорник”.

Пишете и пишите

О, это вечная проблема! Почему-то колоссальное количество людей не может разобраться, когда пишется один глагол, а когда – другой. Очень часто можно встретить фразы типа “хорошо пишите” или “пишите ерунду”, в которых по контексту отнюдь не подразумевается повелительное наклонение. Пишете – это то, что вы делаете. А пишите – это совет. Путаница возникает исключительно в письменном виде, поскольку в устной речи эти слова различаются ударением.

Освещать и освящать

Тоже известная пара слов, в которой многие никак не могут разобраться. Хотя, казалось бы, все очень понятно. Освещать – от слова “свет”. Освящать – от слова “святой”. Тем не менее регулярно попадаются комментарии про то, как где-то “осветили” храм. Кстати, есть еще одна проблема из той же серии – слова “просвещать” и “просвещение” то и дело пишут через “я”.

Вперемешку и вперемежку

Очень похожие слова, которые действительно легко спутать, поскольку у них и смысл во многом совпадает. Но есть нюанс. Вперемешку – это когда все хаотичным образом перемешано. А вперемежку – это чередование в определенном порядке (одно перемежается другим).

Изморозь и изморось

И последняя на сегодня пара слов. Они похожи, как близнецы, но у них разное происхождение. Изморозь – это от слова “мороз”. Так называется тонкий слой кристалликов льда, которые покрывает ветви деревьев или провода в холодную погоду. А изморось – это от слова “моросить”. Изморосью зовется мелкий, почти неощутимый дождик.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *