Слово “оказия” знакомо всем образованным людям, но далеко не все знают, что оно точно значит. От него веет какой-то таинственной древностью, чем-то старинным и полузабытым. Слово действительно несовременное и немного уже устаревшее.
“Оказия” имеет два основных значения. Значение слова с пометкой “устаревшее” – удобный случай, подвернувшаяся возможность. Например, отправить письмо или посылку с оказией.
Разговорное значение – необычный случай, нередко неприятный.
Происхождение слова
В латинском языке есть слово occasio, что означает шанс, возможность. Из латыни оно попало во многие европейские языки. Считается, что русский язык позаимствовал это понятие не напрямую из латыни, а из польского языка. По-польски оно звучит как okazja и тоже обозначает возможность, случай или шанс. Польский язык долгое время был своего рода мостиком, посредником между Европой и Россией в языковом плане.
В свое время Польша была законодательницей мод во многих областях, включая и лингвистическую. Русские люди тесно общались с соседями – поляками: воевали, торговали, договаривались и очень много почерпнули у них, начиная с фасонов одежды, элементов европейской культуры и заканчивая речевыми оборотами.
В 19 веке слово «оказия» считалось литературным и люди, желавшие произвести впечатление на собеседников, любили вставить его в свою речь. Но не только образованные люди пользовались этим словом, даже и простолюдины нередко его употребляли. Видимо, чтобы придать своей речи значимости и выглядеть более культурными.
В русском языке оказией называли непредвиденный шанс, случайно подвернувшуюся возможность, неожиданное получение богатства, случайную встречу или неприятное и тоже неожиданное происшествие, несчастье и т.д.
Например, Д.Мамин-Сибиряк, роман “Дикое счастье”:
Не проходило года, чтобы в Полдневской не случилось какой-нибудь оказии: то мертвое тело объявится, то крупное воровство, то сбыт краденого золота, то беглые начнут пошаливать.
В середине 19 века появилось устойчивое выражение «сия верная оказия». Это означало удобный случай. Которым нужно непременно воспользоваться.
Александр Герцен, “Былое и думы”:
“Что скажете нового? — спросил меня Парфений, отдавая перо протопопу, который воспользовался сей верной оказией, чтоб поцеловать руку”.
Одно из распространенных значений слова “оказия” – неожиданно появившийся попутчик или транспорт. “С оказией” можно было передать письмо, посылку, самому доехать куда нужно. Особое значение это понятие имело на Кавказе, где в 19 веке шла война. Доехать в одиночку до нужного места в безопасности было сложно, путники присоединялись к вооруженному казачьему конвою с пушкой. Этот конвой возил почту, посылки, помогал путешественникам и как раз и назывался «оказией».
Михаил Лермонтов, “Герой нашего времени”:
“Мне объявили, что я должен прожить тут еще три дня, ибо «оказия» из Екатеринограда еще не пришла и, следовательно, отправиться обратно не может. Что за оказия!.. но дурной каламбур не утешение для русского человека… А вы, может быть, не знаете, что такое «оказия»? Это — прикрытие, состоящее из полроты пехоты и пушки, с которым ходят обозы через Кабарду из Владикавказа в Екатериноград”.
Понятие “оказия” как безопасный способ передвижения на войне впоследствии использовалось не только на Кавказе, но и, например, во время польского восстания 1863-1864 гг.
Елена Жаворонкова, специально для сайта “Литинтерес”