Это уже двенадцатая статья в нашей рубрике, где мы разбираем историю названий разных городов. В предыдущей было четыре американских города, а теперь давайте перенесемся на Восток и посетим Страну Восходящего Солнца.

В Японии на сегодня официально 786 городов, и подавляющее большинство из них никому, кроме самих японцев, неизвестны. Но мы возьмем те четыре города, которые у всех на слуху. Что означают их названия? Читаем ниже.

Токио – Восточная столица

Да, вот так просто. На вопрос, а что была какая-то еще столица, раз эта называется восточной, ответ утвердительной. Была. До Токио главным городом страны был Киото, причем продолжалось это очень долго. Только в 1869 году император Мэйдзи, решивший радикально изменить всю Японию, занявшись ее вестернизацией, поменял столицу.

Он перенес свою резиденцию в город Эдо, одновременно переименовав его в Восточную столицу. По-японски – Токио. Как вы понимаете, Токио действительно находится восточнее, чем Киото.

Хиросима – Широкий остров

Печальная слава у этого города – он стал первым в истории человечества, пострадавшим от ядерного оружия. В конце Второй мировой войны американцы сбросили на него атомную бомбу. Через три дня такая же бомба была сброшена на Нагасаки.

В Японии очень любят рассказывать, что название Хиросима происходит от сочетания имен двух знатных самураев – Оэно Хиромото и Фукусима-но Мотонаго. От одного, мол, взяли “хиро”, от другого – “сима”. И получилось то, что получилось.

Но лингвисты и историки предлагают более простое объяснение. Хиросима буквально переводится как “широкий остров”. Скорее всего, именно так этот город и был назван – описательным образом, как это часто бывает.

Осака – Большой холм

Это третий по численности населения город Японии. Он был построен в 1496 год, но не на пустом месте. Там в древности располагался город Нанива, который неоднократно становился столицей государства. Позже Нанива пришла в упадок, императорский дворец обратился в руины.

Когда на месте бывшей Нанивы был построен новый город, то ему дали название Осака. В переводе это означает “Большой холм”. Тоже чисто географическая логика.

Иокогама – Горизонтальный пляж

Крупный торговый порт, через который во времена изоляции Япония все-таки держала открытую форточку во внешний мир. Что касается названия, то в “Википедии” написано следующее:

“Нынешняя территория, окруженная парком Майта, рекой Зока и рекой Накамура, была заливом, отделённым песчаной отмелью от открытого моря. Эта песчаная отмель была рыбацкой деревней Иокогама. Так как песчаная полоса выступала перпендикулярно от земли, или горизонтально, если смотреть с моря, она называлась “горизонтальный пляж”.

Честно говоря, мы запутались, что там было перпендикулярным, а что горизонтальным. Но надеемся, вы разберетесь!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *