В двадцатом веке псевдонимами пользовались очень многие писатели. Если взяться рассказывать о каждом, то эту статью вы не сможете дочитать и до завтрашнего утра. Поэтому мы решили продолжить наш “псевдонимовый цикл”, сузив его рамки. Возьмем только один жанр – научную фантастику.

У авторов, посвятивших себя описанию космических путешествий и дальних миров, по умолчанию все в порядке с воображением. Чего они только не придумывают! Почему бы и новым именем не обзавестись? Даже удивительно, что под псевдонимами скрылись сравнительно немногие из западных фантастов.

Интересно, все ли писатели, перечисленные ниже, вам знакомы? И знали ли вы, что это не их настоящие имена? Напишите нам в комментариях.

Гарри Гаррисон

У автора популярного цикла про Стальную Крысу весьма запутанная история с псевдонимом. Вплоть до подросткового возраста он думал, что это и есть его фамилия…

Дело в том, что в документах он при рождении был записан как Генри Демпси. Но его отец, которого тоже звали Генри Демпси, поменял себе фамилию на Гаррисон и сказал, что сына тоже записал Гаррисоном.

Позже выяснилось, что он, мягко говоря, ошибся. Мальчик так и остался с фамилией Демпси. Но он к тому времени настолько привык называть себя Гарри Гаррисоном, что решил ничего не менять. Гарри, если кто не знает, это тот же Генри – просто разговорный вариант.

Андре Нортон

Ее зовут королевой научной фантастики. В сочетании с мужским именем и фамилией это звучит несколько странно, на на это уже давно никто не обращает внимания.

А звали писательницу изначально Элис Мэри Нортон. Поменять женское имя Элис на мужское Андре ей посоветовал издатель, когда она пришла к нему с первой рукописью. Дескать, под мужским именем фантастика будет лучше продаваться.

Спустя годы, завоевав признание под своим псевдонимом писательница официально поменяла документы и стала Андре Элис Нортон. Теперь можно сказать, что на обложках стоит ее настоящее имя.

Хол Клемент

В 1953 году свет увидела научно-фантастический роман “Экспедиция “Тяготение”, который сделал имя Хола Клемента известным всему миру. В нашей стране книга была опубликована в семидесятые годы в переводе Аркадия Стругацкого.

Однако мало кто знал, что Хол Клемент – это на самом деле псевдоним. “В миру” автора звали Гарри Клемент Стаббс. Он сделал своим псевдонимом среднее имя.

Уильям Тенн

Если вы увлекаетесь классической американской научной фантастикой середины прошлого века, то мимо фигуры Уильяма Тенна пройти не смогли бы никак. Его рассказы тогда печатались как горячие пирожки, у него была масса поклонников. В 1999 году писателя наградили в США Почетной премией за вклад в фантастику.

Его настоящее имя Филип Класс. Не знаем, почему он решил заменить его псевдонимом. Возможно, ему хотелось чего-то более традиционного для англоязычного уха, чем Класс.

Роберт Джордан

Сериал “Колесо времени”, который запустил Amazon, снят по его гигантскому циклу. Поклонники плюются и всем советуют выключить телевизор и взяться за книги. Хватит надолго – там 11 томов, написанных самим Джорданом и еще 3 тома, созданных по его черновикам Брэндоном Сандерсоном

Роберт Джордан – один из самых популярных фантастов 1990-х годов (с заходом в нулевые). А звали его на самом деле Джеймс Оливер Ригни-младший.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *