Это случилось в двадцать четвертый день восьмого лунного месяца. Семилетнюю девочку накормили клецками с красной фасолью, которые, как считалось, должны были сделать ее кости более мягкими и податливыми. В ее честь (и в честь двух ее сестер, которым предстояло бинтоваться одновременно с ней) устроили праздник. Ведь это самое значимое событие в жизни китайской девочки.

И самое страшное.

В романе американской писательницы Лизы Си “Снежный цветок и заветный веер” этот варварский обычай описан во всех подробностях. И когда читаешь, буквально чувствуешь, как волосы встают дыбом от ужаса.

“Глаза Третьей Сестры безумно метались по комнате, выискивая место, где бы спрятаться. Ее схватили, и ничто не могло остановить неизбежного. Мама и Тетя приблизились к ней. Она сделала последнее усилие увернуться из-под их протянутых к ней рук, но Старшая Сестра удержала ее. Третьей Сестре было только шесть лет, но она боролась, как только могла. Старшая Сестра, Тетя и Бабушка держали ее, пока Мама поспешно накладывала бинты. Все это время Третья Сестра кричала. Несколько раз ей удавалось высвободить руки, но их снова скручивали. На одну секунду Мама ослабила хватку, и тут же Третья Сестра начала молотить ногой по воздуху, а ее бинты мотались вверх и вниз, как лента акробата”.

Всем трем девочкам перебинтовали ноги, а дальше начались долгие недели нескончаемой пытки. Каждой предстояло день за днем ходить кругами по комнате, пока под тяжестью тела, не сломаются все пальцы ног и сами ступни. Третья Сестра, кстати, не пережила этой процедуры – развилось воспаление, которое привело к ее смерти. Такое бывало с каждой десятой девочкой, подвергавшейся бинтованию.

Про китайский обычай бинтования ног вы наверняка слышали, он довольно известен. На протяжении тысячи лет в Поднебесной считалось, что главным признаком благородства для женщины является маленькая стопа. И чем меньше, тем лучше. Чтобы добиться крошечного размера, девочкам плотно перетягивали ступни широкими полосами белого бинта, пока кости не ломались. В таком согнутом, стянутом, стиснутом виде они и оставались всю жизнь.

В результате женщины теряли возможность передвигаться самостоятельно и полностью зависели от помощников и помощниц. Зато они обретали статус завидных невест. Чем миниатюрнее выглядела ножка после бинтования, тем завиднее были женихи.

Бинтовали ноги, как вы понимаете, далеко не всем. Нужны были служанки, нужны были крестьянки, нужны были танцовщицы, да мало ли кто еще. Скажем так, бинтование производилось в тех семьях, где родители мечтали выдать хотя бы одну дочку за кого-нибудь повыше статусом.

“Я знала только, что бинтование сделает меня более взрослой и более пригодной для замужества и приведет меня к величайшей любви и величайшей радости в жизни женщины — к рождению сына. Чтобы достигнуть этого, мне необходимо иметь пару превосходно перебинтованных ног с семью четкими признаками: они должны быть маленькими, узкими, прямыми, заостренными и выгнутыми, и при этом благоухающими и мягкими. Из всего этого самое главное — длина. Семь сантиметров — приблизительная длина большого пальца руки — это идеал. Дальше — форма. Совершенная ступня должна иметь форму, похожую на бутон лотоса. Она должна быть полной и округлой у пятки и заостряться спереди, чтобы весь вес тела, приходился на большой палец ноги. Это означает, что пальцы и свод ноги должны быть сломаны и загнуты назад к пятке. И, наконец, щель, образованная пальцами ног и пяткой, должна быть достаточно глубокой, чтобы туда могла встать большая монета. Если я сумею достичь всего этого, наградой мне будет счастье”.

Самое страшное, что главная героиня дожила до двадцатого века, а ничего не изменилось. В мир уже пришел кинематограф и двигатель внутреннего сгорания, человечество поднялось в небо на первых аэропланах и научилось передавать информацию по радио через многие километры. А в китайских провинциях, как и тысячу лет назад, по-прежнему ломали ножки маленьким девочкам.

Ужасный обычай пытались запретить последние правители императорского Китая, но их указы не исполнялись. Частично искоренить его удалось послереволюционному правительству Гоминьдан, но окончательную точку поставили уже в коммунистическом Китае, где эта практика была объявлена реакционной и ликвидирована.

Роман Лизы Си следует в обязательном порядке прописывать к чтению всем тем, кто пытается как-то эстетизировать бинтование ног. Кстати, он даже экранизирован в 2011 году.

"Снежный цветок и заветный веер". Роман про жуткий китайский обычай бинтования ног
А вообще, это книга о двух женщинах, которые через всю жизнь пронесли свою дружбу. Просто тема забинтованных ног, которая начинает звучать чуть ли не с первой страницы, оказывается настолько сильной, что весь остальной сюжет как бы отходит на второй план.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *