В очень туманной и запутанной биографии культового американского писателя и поэта XIX века есть странный эпизод, про который исследователи долго не могли понять – был он или не был. Уж больно фантасмагорично все выглядит, да и документальных подтверждений нет. Кроме свидетельств самого Эдгара По!
Речь идет о пребывании автора стихотворения “Ворон” в России – на берегах Невы.
В 1839 году великий американский мистик написал свою автобиографию, в которой в частности указал, что за десять лет до того “в донкихотском порыве бежал из дома без гроша в кармане, чтобы принять участие в борьбе греков, сражавшихся за свою свободу, и, не добравшись до Греции, попал в Россию, в Санкт-Петербург”.
Русские исследователи XIX века описывают это как установленный факт. И даже приводят любопытные подробности. Согласно их данным, Эдгар По оказался в Петербурге без паспорта, не имея возможности продолжить свое путешествие. Далее описывается, как американский писатель блуждает по Невскому проспекту, заглядывает во все кабаки, ввязывается в скандалы, пьяные драки с матросами и в конце концов попадает в кутузку.
На волю Эдгару По удается выйти, благодаря вмешательству американского консула Генри Мидлтона. Он же помог соотечественнику вернуться на родину.
Однако американские литературоведы более позднего времени, проведя детальнейшие исследования биографии Эдгара По, установили, что пределы Америки он покидал только однажды – когда мальчиком провел пять лет в Англии. После 1820 года он никогда больше не пересекал океан и не мог оказаться в Санкт-Петербурге.
Почему же тогда Эдгар По вставил этот эпизод в свою автобиографию? На этот вопрос у филологов ответа нет. Известно лишь, что тема Санкт-Петербурга его явно волновала. Именно этот город он почему-то упорно указывал в качестве обратного адреса, когда писал приемной матери письма из армии.
Современные исследователи полагают, впрочем, что По действительно мог побывать в Петербурге. Но только не Эдгар, а его старший брат Генри, который был моряком. Возможно, именно из его рассказов писатель и заимствовал этот эпизод.
Кстати, любите ли вы творчество Эдгара По? Пишите в комментариях.