Представьте, что вы читаете какое-нибудь фэнтези про очаровательную девушку, наделенную невероятными магическими способностями. Каждый встречный мужчина оказывается лордом, готовым бросить к ее ногам мешок золота. Огромные армии поднимают вверх лапки, едва она начинает шептать какое-нибудь простенькое заклинание. А грозный янтарный дракон усмиряется одним движением нежной ручки.
Ну и еще она умеет вышивать крестиком и в совершенстве знает вымерший три тысячелетия назад язык народности мао-сяо с третьей планеты Альфа Центавра. Про такие мелочи, как умение тяжеленным мечом снести голову сразу трем черным рыцарям в бронированных доспехах мы и не говорим – это само собой разумеется.
Зовут эту героиню… Впрочем, неважно. Как бы ее ни звали, она Мэри Сью.
Начинающим писателям регулярно приходится слушать от литературных наставников, что самый страшный грех – это превратить своего персонажа в Мэри Сью. Потому что нет ничего скучнее, чем книги, где за героя вообще не переживаешь. Ну и в принципе на таком фоне все остальные начинают выглядеть форменными дебилами, что тоже не прибавляет увлекательности произведению.
Степень мэрисьюшности бывает разная и каких-то элементов подыгрывания своему герою или героине избежать трудно. Мало того, в романтической литературе (а фантастика и фэнтези всецело к ней относятся, если мы имеем в виду романтизм как литературное направление) особенный герой – это вполне нормально. Такой вот оксюморон получился невольно.
Но тут главное не переборщить. Дали персонажу одну уникальную черту, одно преимущество – и хватит. Во всем остальном пусть он добивается успеха потом и кровью, как и все мы, грешные. Иначе перед нами появится Мэри Сью, а читатель быстро захлопнет прискучившую книгу.
Кстати, знаете ли вы откуда вообще взялся этот насмешливый термин? Почему таких героев называют именно Мэри Сью?
Первоисточником стала юмористическая зарисовка “Рассказ Треккера” (“A Trekkie’s tale”), написанная некой Полой Смит и опубликованная в журнале “Menagerie” в 1974 году. Она очень коротенькая. Действие происходит во вселенной “Стар Трек”.
“- Раз, два, три, четыре, – думала Мэри Сью, поднимаясь на мостик “Энтерпрайз”. – Вот и я, самый молодой лейтенант в Звездном Флоте – всего пятнадцать с половиной лет.
К ней подошел капитан Кирк.
– О, лейтенант, я безумно люблю вас. Вы согласны пойти со мной в постель?
– Капитан! Я не такая девушка!
– Вы правы, и я уважаю вас за это. Займитесь кораблем пару минут, а я пока приготовлю кофе”.
Это начало. Дальше следует еще три абзаца, в которых описывается, как Мэри Сью гениально ведет корабль, пока остальной экипаж валяется в лазарете. Потом она скоропостижно умирает. И венчает все концовка:
“Капитан Кирк, мистер Спок, доктор Маккой и мистер Скотт. Они, не скрываясь, оплакивали ее прекрасную юность и юную красоту, ум, мастерство и доброту ко всем. И по сей день ее день рождения отмечается на “Энтерпрайз” как национальный праздник”.
Очевидно, Полу Смит сильно достали многочисленные стартрековские фанфики, перенаселенные подобными героями и героинями. В 1970-е их присылали в журнал “Menagerie” в огромном количестве. И почти везде действовали такие вот юные одаренные барышни, в которых поголовно влюблялся весь состав “Энтерпрайза”.
В небольшом рассказе Полы Смит этот образ был высмеян по полной. Ну а дальше Мэри Сью превратилась в имя нарицательное и навеки прописалась в критических рецензиях литературоведов.
В конце добавим, что для восстановления гендерного равновесия много позже был придуман мужской аналог Мэри Сью. Он получил имя Марти Сью.