Ну а что, импортозамещение идет полным ходом не только в плане промышленности, но и в более тонких сферах. Западные авторы во главе с товарищем Кингом хотели наказать российского читателя, гордо удалившись с нашего рынка. но в итоге они просто уступили завоеванные здесь позиции своим конкурентов. и этих конкурентов у них больше, чем кажется.

Во-первых, издательства активнее начали искать отечественные дарования, что само по себе большой плюс. А во-вторых, приоткрылась дверца для современной азиатской литературы, особенно китайской.

Там сейчас бурно происходят те же процессы, что лет двадцать назад кипели в экономике. Помните, раньше все смеялись над китайским ширпотребом. Но потом усмешки поутихли, поскольку количество давно перешло в качество.

Ну ладно, это все была преамбула.

А рассказать мы вам сегодня хотели про книгу “Цзюнь Цзюлин”, которую недавно прочитали. Жанр у нее формально фэнтези, но фэнтезийных элементов там очень мало. По сути, всего один-единственный ход с переселением души. Правда, он является ключевым. Зато все остальное – это так называемый young adult, но читается крайне непривычно и свежо, поскольку повествование помещено в сеттинг средневекового Китая.

Завязка сюжета следующая. Чрезвычайно взбалмошная и дерзкая 15-летняя девчонка по имени Чжэньчжэнь непременно хочет выйти замуж за богатого и родовитого парня по имени Нин Юньчжао. Но его семья категорически против, поскольку считает это страшным мезальянсом. Кроме того, Юньчжао уже есть невеста, на которой он скоро должен жениться.

Типичная ситуация с подростковой влюбленностью и разбитым сердцем. Но вот дальше события развиваются не очень типично. Чжэньчжэнь собирается попугать своих несостоявшихся родственников инсценировкой самоубийства. Она накидывает веревку на шею и…

В общем, инсценировка едва не зашла слишком далеко, девушку чудом откачали. Вот только никто не знает, что с этого момента внутри нее живет принцесса. Самая настоящая китайская принцесса, которая недавно скончалась во дворце. И которая полна желания вернуться в столицу, чтобы прояснить все обстоятельства своей гибели.

Ну а что, импортозамещение идет полным ходом не только в плане промышленности, но и в более тонких сферах.-2

Проблема в том, что девушка, чье тело она заняла, слишком юна, ей всего 15 лет. Просто так в дорогу не отправишься. Придется сначала решить семейные проблемы Чжэньчжэнь и разобраться с ее недругами, которых оказалось на удивление много. Ведь сама попытка разыграть суицид, как выяснилось, тоже не была просто причудой сумасбродной девицы. Кое-кто навел ее на эту идею, преследуя свои тайные цели…

Все секреты к концу книги не раскроются и все взведенные пружины не раскрутятся, поскольку это всего лишь первый том. “Цзюнь Цзюлин” – это начало довольно масштабной истории, которая написала модная современная китайская писательница Си Син. Пару лет назад в Китае сняли по этому роману одноименную дораму. На 40 серий! Так что, видимо, у книги будет еще несколько томов.

Что хочется сказать в завершение. Занятно, что пробивать себе дорогу на российский книжный рынок китайская фэнтезийная литература начинает с книги, которая сама по себе служит идеальной метафорой сложившейся ситуации. Судите сами, западные авторы самовыпиливаются из наших книжных магазинов, чтобы попугать нас. Но их место тут же занимают китайцы, у которых явно очень большие амбиции.

Дорама "Цзюнь Цзюлин"

Что ж, пусть цветут сто цветов, как говорил один небезызвестный глава КНР. Кинга мы все равно почитаем, способы найдутся, сами понимаете. Зато появилась возможность познакомиться с совершенно другим миром, другой литературой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *