Все зрители Советского Союза хорошо знали и любили приключенческий фильм «Неуловимые мстители», снятый по повести «Красные дьяволята». Автор повести, секретарь Костромского губкома РКП(б) Павел Бляхин, написал ее практически сразу после окончания Гражданской войны, в 1921 году.

Берем китайчонка

Повесть издали сразу, в 1922 году, и она стала одним из первых литературных произведений на злободневную тему революции и гражданской войны. Тем более, что автор сам был участником боевых действий и знал, о чем пишет. Конечно, повесть во многом напоминала по сюжетцу и стилистике другие известные приключенческие книги, такие как «Капитан Сорви-голова» или романы Фенимора Купера об индейцах. Но это был один из первых опытов советской литературы на материале недавней истории. И он имел колоссальный успех! Повесть только-только напечатали и сразу же решили экранизировать.

Да, в первый раз книгу экранизировали в 1923 году. По сюжету брат и сестра, Мишка и Дуняша, прозванные «красными дьяволятами», хотят отомстить банде батьки Махно за разграбление родного села и убийство родных. Отец научил их прекрасно владеть оружием и скакать на коне, сами же дети увлекаются книгами об индейцах и войну красных и белых сравнивают с войной бледнолицых и краснокожих. Как в любимых книгах об индейцах.

Брат и сестра хотят присоединиться к армии Буденного. По дороге они знакомятся с китайцем-акробатом из цирка по имени Ю-ю. Он становится третьим членом их команды.

Меняем на негритенка

Да, изначально дьяволят было всего трое, и один из них был китайцем. Китайцы в Российской империи действительно были, их привлекали к работе во время Первой мировой войны, когда не хватало рабочих рук. Потом, после революции, некоторые китайцы вернулись домой, но большая часть осталась. Немало китайцев воевало на стороне Красной армии. Так что Павел Бляхин знал, о чем писал.

Но при первой экранизации китайца заменили на … негра. Почему не оставили китайца? Есть версия, что у молодой Советской республики были сложные отношения с Китаем на тот момент и китаец в фильме «пришелся не ко двору». Но, возможно, все было намного проще, режиссер фильма Иван Перестиани проводил съемки в Грузии и Одессе и подходящих актеров искал там же.

Ему нужны были люди, хорошо подготовленные физически, потому как надо было выполнять множество сложных трюков. Таких актеров он нашел в Тифлисском цирке.

А вот китайца-акробата там не нашлось. Зато нашелся циркач из Сенегала Кадор Бен-Салим. Он и заменил китайца под именем Тома Джексона.

Самое интересное в том, что Бен-Салим приехал в Россию на выступления, а затем не смог вернуться из-за начавшейся войны и реально воевал в Красной армии.

Получаем цыганенка

Но на этом изменения персонажа из троицы «дьяволят» не закончились. В 1966 году режиссер Эдмонд Кеосаян снял трехсерийный приключенческий фильм. Который теперь назывался «Неуловимые мстители». В отличие от повести, «дьяволят» теперь стало четверо, а Том Джексон превратился в Яшку-цыгана.

Почему персонажу снова сменили национальность? Трудно сказать. Если брать политический аспект – отношения с Китаем на тот момент совершенно испортились, так что китайца в такую знаковую картину ставить было неуместно. Отношения с США тоже были далеко не идеальные. Так что пришлось отказаться и от Тома Джексона.

А может, все опять было проще. Действие фильма происходит на Украине, а представить себе, что во время Гражданской войны там свободно бегают китайцы или негры, зрителям в 60-е годы было довольно трудно. Цыгане же свои, доморощенные, никакого диссонанса не внесут. Так что Яшка-цыган вписался в сюжет совершенно органично.

Елена Жаворонкова, специально для сайта “Литинтерес”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *