Казалось бы, что может связывать великую эпопею о казачестве и знаменитую песню “Где цветы”, входящую в репертуар Марлен Дитрих? Тем не менее, корнями своими эта песня уходит именно в “Тихий Дон” Михаила Шолохова.
Для начала напомним вам начало одного из главных хитов певицы:
Где цветы, дай мне ответ,
Где они остались?
Где цветы, дай мне ответ,
Где они растут?
Где цветы, дай мне ответ –
Девушки сорвали, и вот их нет.
Когда же все это поймут?
Когда же все поймут?
Дальше в таком же стиле задается вопрос “Где девушки?” и дается ответ – они вышли замуж. В следующем куплете спрашивается о том, куда делись мужья. А мужья, следует ответ, ушли в солдаты. Диалог продолжается, пока не доходит дело до могил.
Где могилы, дай ответ –
цветами стали, и вот их нет.
Когда же все это поймут?
Когда же все поймут?
Так замыкается сюжет. Песня, как вы понимаете, глубоко антивоенная. Она обрела широкую популярность в 1961 году, когда начались массовые протесты против войны во Вьетнаме. Исполняли ее многие, но наиболее известная версия принадлежит Марлен Дитрих.
А при чем тут Шолохов, спросите вы?
Дело в том, что автор этой песни, американский певец и общественный активист Пол Сингер, рассказал однажды, как возник ее замысел. Идея пришла к нему, когда он в очередной раз перечитывал “Тихий Дон”. Наткнувшись на одну казачью песню, процитированную в романе, он переписал себе в блокнот поразившие его строки:
— А иде ж камыш?
— Девки выжали.
— А иде ж девки?
— Девки замуж ушли.
— А иде ж казаки?
— На войну пошли…
Это практически уже была основа его будущего хита. Оставалось немного дописать и придумать мелодию. Вот так русский фольклор, отразившийся в “Тихом Доне”, внезапно превратился в одну из самых известных пацифистских песен планеты.