А вы знали, что правильно говорить не кОклюш, а коклЮш? Да-да, с ударением на последний слог. Дело в том, что это слово пришло в русский язык из французского (там оно пишется так: coqueluche). А во французском все слова имеют ударение на последнем слоге.

Ошибка с ударением в слове “коклюш” очень распространенная, ее даже врачи допускают. Так что в качестве доказательства приводим скрин из орфографического словаря. Специально выбрали одно из самых популярных изданий 1984 года, чтобы избежать комментариев в духе “Это все ваши новомодные штучки, в советское время нас учили по-другому”.

Кстати, как видите, в словаре даже специальная пометка есть: “не кОклюш!”. Потому что ошибочное ударение и тогда тоже было массовым. Так и представляем сценку: Ушаков говорит Крючкову – давай еще в скобках добавим, как не надо писать, а то ведь точно никто не поймет, в чем подвох!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *