В 1938 году в серии “Маленькая историческая библиотека” вышла книга Леонида Савельева “Штурм Зимнего”. Слово “Маленькая” в названии серии относилось к возрасту предполагаемых читателей, поскольку издавались в ней детские книжки. А вот в плане тиражей – ничего миниатюрного не было и в помине. Первый же тираж превысил 100 тысяч экземпляров!

Название книги в точности соответствовало содержанию. Именно о штурме Зимнего дворца писатель и повествовал на ее страницах.

Рассказывать детям о событиях Октябрьской революции и вообще о революционерах – было задачей стратегической. Советские граждане с младых ногтей должны были начинать знакомство с тем, как вообще появилась и устроена страна, в которой они живут. И чем принципиально отличается от остальных стран мира.

За детскими книгами на такую тему цензура следила очень строго. И произведение Леонида Савельева из внимания не избежала. Автору было настоятельно рекомендовано добавить в нее две главы. А также убрать кое-какие фамилии.

Что цензоры правили в детской книге "Штурм Зимнего"?

Добавленные главы

В книгу была включена новая глава под названием “Измена”. Вот как описывает ее содержание рецензия в журнале “Литературное обозрение” 1939 года:

“Автор… рассказывает о гнусной измене Каменева и Зиновьева, раскрывших перед врагами секретное решение ЦК о восстании”.

Речь идет о том, что часть большевиков во главе с Каменевым и Зиновьевым не поддержала планы вооруженного переворота. А Каменев 18 октября опубликовал в газете Максима Горького “Новая жизнь” статью, где изложил свои возражения.

Вторая добавленная глава называлась “Речь Ленина”, и ей теперь завершалась вся книга. Новая глава представляла собой отрывки из речи Ленина на II Съезде Советов. Прежде финалом книги была глава “Штурм”.

Убранные фамилии

В изначальной версии этой книги был эпизод, где упоминались некоторые революционеры, позже попавшие в опалу.

“Утром 25 октября водной из комнат Смольного сидел Троцкий и разговаривал с кем-то. Его собеседник был очень странного вида. Голова у него была обвязана платком, точно у него сильно болели зубы; глаза прикрыты большими очками; на голове плохой картузишка; подбородок бритый.

Мимо проходил меньшевик Дан с другим меньшевиком Скобелевым, Дан остановился, посмотрел внимательно на человека в картузе и толкнул локтем Скобелева.

— Узнали-таки, подлецы, — сказал человек в картузе. Но Троцкий ответил, улыбаясь:

— Ну, теперь это не так опасно, Владимир Ильич…”

Естественно, после финальных правок в этом фрагменте не осталось ни одной фамилии. Эпизод с Даном и Скобелевым был изложен так: “Мимо проходили меньшевики. Один из них посмотрел внимательно на человека в картузе и толкнул другого”. А Троцкий был вообще выкинут в первом случае и заменен словом “сосед” во втором.

В таком виде книга была признана годной к печати.

Леонид Липавский
Леонид Липавский

В конце добавим, что Леонид Савельев – это псевдоним писателя и поэта Леонида Липавского, одного из активных “обэриутов”, теоретика и философа. В сентябре 1941 года он пропал без вести, когда его часть вела тяжелые бои на Ленинградском фронте. Ему было 37 лет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *