Представьте, что вы журналист и вам надо срочно написать текст… ну хотя бы о ралли Париж – Дакар и о российской команде, которая там участвует. На каких машинах наши ребята там выиграли кучу призов? Конечно, на легендарных КАМАЗах… или “Камазах”… а может, на “камазах”? Как это вообще пишется?!

В новостных лентах на этот счет царит разнобой. Самые распространенные варианты следующие:

“КАМАЗ” (с кавычками)
КАМАЗ (без кавычек)
“КамАЗ” (в кавычках)
КамАЗ (без кавычек)
“Камаз” (в кавычках)
Камаз (без кавычек)

Можете сами полистать новости по заданному слову и убедиться в этом. На самих машинах, кстати, написано вообще КАМАZ – по-английски.

А как же все-таки писать правильно?

Начнем с самого простого. Машина названа в честь Камского автомобильного завода. То есть перед нами аббревиатура. А если быть совсем точным, то – акроним. Первые три буквы взяты от слова “Камский”, две оставшиеся – от слов “автомобильный завод”. Согласно правилам русского языка, в таких случаях заглавными пишутся только первые буквы, взятые от зашифрованных слов. То есть – КамАЗ. И никаких КАМАЗов или Камазов.

Теперь разберемся с кавычками. Есть мнение, что аббревиатуры в кавычки не берутся. Пишут же просто МИД, МВД, СНГ и так далее. Однако это заблуждение. Аббревиатуры тоже прекрасно кавычатся, если означают названия разных частных компаний. Без кавычек пишутся наименования госорганов и международных организаций.

Тогда, получается, правильно писать “КамАЗ”? Ведь это не госорган, это просто по сути наименование товара.

Все было бы так, если бы не одно исключение. По традиции аббревиатуры, означающие названия автомобилей, пишутся в русском языке без кавычек. Тут нет логики. Это просто надо запомнить.

Поэтому правильный ответ – КамАЗ. И никак иначе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *