Переводим на русский названия иностранных городов: Манчестер, Ливерпуль, Оксфорд, Ноттингем
У всех топонимов есть какое-то значение, даже если мы об этом не задумываемся. Когда люди в древности основывали какое-то поселение, они давали ему
То, что вы не знали о литературе и русском языке
У всех топонимов есть какое-то значение, даже если мы об этом не задумываемся. Когда люди в древности основывали какое-то поселение, они давали ему
Эти три слова – “Я тебя люблю!” – мечтает однажды услышать каждый на планете. Точнее, не всегда три, ведь в других языках эта фраза может
Мы продолжаем цикл наших заметок о том, как переводятся с разных языков распространенные в России имена. Напомним, что помимо исконно славянских имен, этимология
Некоторое время назад на сайте выходила статья о том, как переводятся на русский язык фамилии известных иностранных писателей. Хемингуэя, например, или Джонатана Свифта.
Все мы, живущие на постсоветском пространстве, привыкли считать черную пантеру из книги и мультфильма про Маугли гордой самкой, сильной, смелой и независимой. Да
Нам тут на глаза попалось интервью Дарьи Целовальниковой – автора нового перевода знаменитой антиутопии Джорджа Оруэлла “1984”. Перевод совсем свежий, книга вышла в