Переводим на русский названия иностранных городов: Ницца, Лион, Бордо, Версаль

Наши этимологические путешествия по карте мира продолжаются. Где мы только не побывали за все время существование этой рубрики! У нас уже опубликовано 22

Почему у зверей когти, а у людей ногти? Хитрости происхождения слов

Коготь – это что-то страшное, звериное. Ноготь – это обычная часть тела человека. По сути же, разницы между этими двумя вещами нет. И

Медведь или ведмедь? Как называли древние славяне хозяина леса?

Казалось бы, у слова “медведь” нет никакого особого значения. Это просто название могучего бурого мохнатого зверя, любителя полакомиться малиной. Однако стоит чуть углубиться

Переводим на русский названия иностранных городов: Сараево, Приштина, Загреб и Котор

Добро пожаловать в новый выпуск нашего лингвистического путешествия! На этот раз мы отправляемся на Балканский полуостров – в место, где переплелись античность, Османская

Переводим названия иностранных городов: Барселона, Гранада, Валенсия и Сарагоса

Сегодня мы с вами снова отправляемся в увлекательное географическо-лингвистическое путешествие. На этот раз нас ждет солнечная Испания – страна фламенко, корриды и таких

Переводим на русский названия иностранных городов: Рим, Венеция, Неаполь, Флоренция

Сегодня у нас юбилейная, двадцатая статья из вашей любимой рубрики про историю названий иностранных городов. Погуляли мы с вами в прошлый раз по

Лачуга, хижина, конура, халупа, каморка. Откуда взялись эти слова

Давненько мы не обращались к теме этимологии. Пора снова рассказать вам что-нибудь интересное об истории хорошо нам знакомых слов. Чтобы такое выбрать в