Переводим названия иностранных городов: Барселона, Гранада, Валенсия и Сарагоса

Сегодня мы с вами снова отправляемся в увлекательное географическо-лингвистическое путешествие. На этот раз нас ждет солнечная Испания – страна фламенко, корриды и таких

Переводим на русский названия иностранных городов: Рим, Венеция, Неаполь, Флоренция

Сегодня у нас юбилейная, двадцатая статья из вашей любимой рубрики про историю названий иностранных городов. Погуляли мы с вами в прошлый раз по

Лачуга, хижина, конура, халупа, каморка. Откуда взялись эти слова

Давненько мы не обращались к теме этимологии. Пора снова рассказать вам что-нибудь интересное об истории хорошо нам знакомых слов. Чтобы такое выбрать в

Переводим на русский названия иностранных городов: Каир, Касабланка, Аддис-Абеба, Найроби

Хотите удивить своих знакомых своими познаниями в географии, лингвистике и истории? Тогда эта рубрика именно для вас. Ведь для того чтобы понять, как

Переводим на русский названия иностранных городов: Шанхай, Гонконг, Нанкин, Ухань

Ура, ваша любимая рубрика возвращается. На сей раз мы решили рассказать вам о том, откуда взялись названия четырех китайских городов и что они

Переводим на русский названия иностранных городов: Манчестер, Ливерпуль, Оксфорд, Ноттингем

У всех топонимов есть какое-то значение, даже если мы об этом не задумываемся. Когда люди в древности основывали какое-то поселение, они давали ему