Переводим на русский названия иностранных городов: Токио, Хиросима, Осака, Иокогама

Это уже двенадцатая статья в нашей рубрике, где мы разбираем историю названий разных городов. В предыдущей было четыре американских города, а теперь давайте

Переводим на русский названия иностранных городов: Чикаго, Филадельфия, Атланта, Лас-Вегас

Ура, мы возвращаемся к нашей и вашей любимой рубрике про тайный смысл названий всем знакомых городов. У нас уже вышло 10 статей на

Переводим на русский названия зарубежных городов: Квебек, Монреаль, Калгари, Торонто

Знаете, сколько на свете городов? Сто тысяч? Пятьсот тысяч? Миллион? Все эти ответы далеки от истины. на самом деле, официально сейчас на планете

Переводим на русский названия зарубежных городов: Иерусалим, Газа, Сдерот, Хеврон

Названия городов не берутся из воздуха. Их кто-то когда-то придумывает. А потому проходят века, иногда даже тысячелетия, Оригинальные названия меняют огласовку, обкатываются, но

Переводим на русский названия зарубежных городов: Анталья, Паттайя, Хургада, Сен-Тропе

Помните еще про наш цикл статей, раскрывающих историю названий известных городов? Сегодня мы решили составить для вас еще одну подборку – на этот

Переводим на русский названия зарубежных городов: Джакарта, Тегеран, Пекин и Катманду

Наш цикл статей про названия городов все разрастается и разрастается. Конца края ему не видно, потому что городов в мире знаете сколько? Больше

Переводим на русский названия зарубежных городов: Абу-Даби, Сингапур, Анкара, Багдад

Наш цикл географо-лингвистических заметок плавно перемещается в сторону Востока. И сегодня мы вам расскажем про четыре азиатские столицы. Вернее, про историю их названий.

Переводим на русский названия зарубежных городов: Стокгольм, Дублин, Рейкьявик, Копенгаген

Ну что ж, вот вам еще несколько увлекательных историй о том, откуда взялись названия европейских столиц. Предыдущие два выпуска всем понравились, так что