Саботаж, саботаж… Журналисты совсем забыли смысл этого слова

В последнее время бурно обсуждается повреждение интернет-кабеля, проходящего по дную Балтийского моря. Даже двух кабелей. Один соединял Германию с Финляндией, другой шел из

Переводим на русский названия иностранных городов: Каир, Касабланка, Аддис-Абеба, Найроби

Хотите удивить своих знакомых своими познаниями в географии, лингвистике и истории? Тогда эта рубрика именно для вас. Ведь для того чтобы понять, как

Зачем Толкин велел обязательно переводить фамилию Бильбо на все языки мира?

Как-то внезапно у нас образовался целый цикл статей про неугомонного хоббита, отыскавшего в горных пещерах Кольцо Всевластия. Точнее, не про него, а про

Перевести фамилию Бэггинс на все языки. Как во Франции, Испании и других странах исполнили этот завет Толкина?

Тема про дядюшку Бильбо, нашедшего однажды могущественное Кольцо Всевластия, захватила наш канал. Не так давно мы писали про то, что в русских переводах

Эксперимент: переводим скороговорку “Шла Саша по шоссе…” на разные языки, а потом обратно на русский

Помните эти забавные истории про переводчиков, которые брали какую-то фразу и переводили ее последовательно на разные языки мира. Когда бумажка с переводом возвращалась

Как правильно – Бильбо Бэггинс или Бильбо Торбинс? Ответ дает сам Толкин, и он многим не понравится

Есть очень устойчивое мнение насчет того, что имена собственные не переводятся. Никогда и ни за что. Даже у нас на канале в комментариях

Почему Пеппи Длинныйчулок сейчас превратилась в Пиппи?

Если вы сейчас захотите купить в книжном магазине знаменитую сказку “Пеппи Длинныйчулок”, то будьте внимательны. Ибо вам может попасться не Пеппи, а Пиппи!