Очень любопытная тенденция наметилась в плане изданий и переизданий золотого фонда русской литературы. То есть повестей Пушкина, Лермонтова, Тургенева, романов Толстого, Достоевского, Булгакова и т.д. У них теперь все чаще делают обложки в стиле японского аниме.

Зайдешь в магазин, а там на полках красотка Каренина кружится в вальсе с красавчиком Вронским. Кажется, еще немного – и дрогнет картинка, превратится в видео, пойдет озвучка…

А вот такая обложка как вам? Сразу видно – тут про любовь и про войну.

А вот как выглядят “Мастер и Маргарита”. Что и говорить, сцену эффектную вынесли на обложку.

 

В таком виде классика выходит в рамках специальной серии издательства “Миф”, которая называется “Вечные истории”.

Аниме-обложками в этой серии обзавелись “Преступление и наказание” Достоевского, “Отцы и дети” Тургенева, “Горе от ума” Грибоедова, “Евгений Онегин” Пушкина и еще ряд известных книг.

Общественность, как водится, поделилась ровно пополам. Одни взвыли, что это надругательство над классикой. Другие восхитились задумкой и уверились, что это хороший способ заинтересовать молодежь. А то подростки сейчас книг в руки почти не берут, особенно из школьной программы.

Нам вот кажется, что ругать издательство “Миф” тут не за что. А похвалить очень даже стоит.

Честно говоря, давно уже хотелось написать на тему дико унылых обложек, в которых издается отечественная литература. Причем это не только дореволюционной классики касается.

Детские книги, например, до сих пор продают с обложками середины прошлого века. Или с обложками в стиле середины прошлого века. А детские произведения зарубежных авторов издаются очень стильно, ярко и современно, даже если написана была те же 50 – 70 лет назад.

Ну а классика – это прямо больная тема. Ее ведь должны читать не только ностальгирующие пенсионеры, но и наши современные подростки, которые из гаджетов не вылезают. Почему любые маркетологи это учитывают и прорабатывают визуал своих акций, а книжный мир гордо игнорирует?

Да, умненькие ребята прочитают Толстого под любой обложкой, даже в однотонном коричневом издании, где ничего, кроме тисненной фамилии автора и названия романа, вообще нет. Но мы ведь хотим расширять число юных читателей, а не отбирать только самых стойких и интеллектуальных? Или не хотим?

Так вот, если все-таки хотим, то аниме-обложки – вполне рабочий метод. Может быть, он и не гарантирует прямо массовый спрос, но хоть немного привлечет дополнительного внимания к русской литературе. И это уже хорошо.

Кстати, в таком виде “Миф” не только нашу классику издает сейчас, но и зарубежную. Вот вам “Джейн Эйр”, например.

Ну а что, классика разная нужна и важна, не только отечественная, так ведь?

Что скажете насчет этого всего? Поддерживаете такую инициативу? Или она вас коробит? Напишите в комментариях свое мнение!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *