В современном русском литературном языке кофе – мужского и только мужского рода. Все слухи о том, что словари допускают средний род, основаны на недопонимании. На самом деле в словари указание на средний род попало только с пометкой допустимости в разговором стиле. А в литературном языке, как и раньше, есть только мужской род.
Содержание споров по поводу того, какой род правильно использовать в данном случае, вы и сами прекрасно знаете. Но нас заинтересовал один из аргументов, который сводится к тому, что в русском языке все имена существительные, заканчивающиеся на “е”, имеют средний род. Поэтому, дескать, кофе тоже перейдет в средний род. Чтобы не быть единственным исключением.
Мнение любопытное, но… неправильное. Если кофе и станет когда-нибудь среднего рода, то отнюдь не поэтому. Ведь в русском языке, кроме него, есть и другие существительные мужского рода, заканчивающиеся на “е”. Причем их даже немало.
Сможете сами вспомнить такие? Ниже этой картинки мы вам приведем несколько примеров.
Итак, тем, кто сумел вспомнить другие слова мужского рода с конечным “е”, адресуем горячие аплодисменты. А вот наши варианты:
- кюре (французский священник)
- падре (итальянский священник)
- сомелье (дегустатор вина)
- шансонье (французский певец)
- атташе (дипломатическая должность)
- конферансье (ведущий)
И это только так, навскидку. Есть и другие подобные слова. Да, они заимствованные, но ведь и кофе тоже заимствован.
Хотя кое-какая разница есть. Все перечисленные слова обозначают людей – их должности или профессии. То есть они одушевленные. А кофе – нет. Но это уже совсем другая поставка вопроса.
Кстати, а есть ли еще какое-нибудь неодушевленное существительное мужского рода заканчивающееся на “е”? Или женского? Нам вот удалось одно такое отыскать. Это тенге – казахстанская валюта. Говорить “одно тенге” или “одна тенге” неправильно, здесь уместен только мужской род – один тенге.