Обещают, что в этом году выйдет на экраны фильм по роману “Авиатор” писателя Евгения Водолазкина. Даже трейлер уже запустили – доктора Гейгера там будет играть Константин Хабенский, а самого главного героя – Александр Горбатов. Снимает фильм режиссер Егор Кончаловский.

Судя по трейлеру, есть там одно принципиальное расхождение с книгой. Иннокентий Платонов сделан действительно авиатором. Летчиком Платоновым. Тогда как на самом деле главный герой вообще никогда в жизни не летал (только в конце романа впервые сел в самолет пассажиром). Он не авиатор, он художник. И даже не совсем художник, а просто учился рисовать.

А при чем тут тогда авиаторы? Ну во-первых, тема полетов в книге имеется, Платонов восхищается авиаторами, сам в детстве мечтал взлететь. Есть сцена – важная! – когда он смотрит, как в небо взлетает на хрупком биплане летчик и… разбивается.

Но в целом название романа “Авиатор” представляет собой метафору. И вообще, метафор в этой книге – вагон и маленькая тележка. Точно как мы в заголовке написали – метафора на метафоре и метафорой погоняет.

Для того чтобы понять, о чем речь, придется немножко пересказать содержание романа. Без этого никак.

Иннокентий Платонов – ровесник века, родился в 1900 году. И вы сами прекрасно понимаете, какие события пришлись на его детство и юность. Революция и советская эпоха для него абсолютно чужды, он просто концентрат всей дореволюционной России.

В 1920-е он попадает в лагерь на Соловки по подозрению в убийстве человека, который сдал чекистам отца его возлюбленной. На Соловках нашего героя экспериментально замораживают в ходе всяких опытов по крионике. А в 1990-е его тело точно так же экспериментально размораживает доктор Гейгер. И происходит чудо – Платонов остается жив.

Еще важный момент. Его возлюбленная Анастасия, с которой у него были чистые платонические отношения, до сих пор жива. Правда, она уже дряхлая старуха. Платонов находит ее в доме престарелых и успевает попрощаться. А дальше у него вспыхивает роман с внучкой Анастасии, которую зовут точно так же.

В целом, главную канву мы набросали, теперь давайте к метафорам. Сразу предупреждаем, это не натяжки и не наши выдумки. Кто читал книгу, тот должен это все видеть. Там во многих местах Водолазкин чуть ли не прямым текстом все проговаривает для самых непонятливых.

Перед нами история воскрешения России.

В 1920-е годы эту Россию, согласно тексту Водолазкина, сослали на Соловки и там угробили. А в 1990-е годы сумели чудесным образом воскресить. При этом Анастасия (скажем так, душа русского народа) до этих “святых девяностых” дожила “своим ходом”. Состоялась символическая встреча с возрожденной страной.

Но дальше эта Анастасия умирает и на смену ей приходит ее внучка, тоже Анастасия. Она как две капли воды похожа на бабушку в молодости и, в общем, хорошая девушка. Только куда более прагматичная. Но Платонова при этом искренне любит.

Это у нас метафора народа – русские люди стали другими, не такими идеалистами, у них появилась деловая хватка девяностых. Но не надо их ругать, просто время такое.

Сам Платонов, воскреснув, занимается тем, что пытается детально, по крупицам, воссоздать мельчайшие воспоминания о той, дореволюционной России. Какой была жизнь, какие были ощущения, солнечное тепло на щеке, цокот пролеток и конок. И еще миллион разных вещей, которые никакое кино не передаст. Поэтому автор делает его художником.

А еще он смотрит на нашу современную жизнь как будто с высоты. Как авиатор (метафора в названии считывается на раз). Он единственный может оценить все происходящее незамутненным взглядом. Как индеец-гурон, прибывший в Париж, в классическом романе Вольтера “Простодушный”.

Кстати, зовут-то нашего героя как, помните? Иннокентий, что в переводе означает “невинный”. Тот самый Простодушный и есть, отсылка нехитрая. А его возлюбленную как зовут (обеих)? Правильно, Анастасия, что в переводе означает “воскрешение”. Тут все в таких подсказках, подмигиваниях и отсылках.

Но, уверены на все сто процентов, в фильме таких подмигиваний не будет. В фильме всю эту метафоричность уберут и будет голый сюжет. С другой стороны, может оно и к лучшему. Водолазкин, конечно, хороший автор. Но весь этот пафос “Авиатора” выглядит крайне наивно. Эта книга целиком и полностью принадлежит девяностым, хотя и вышла в 2016 году.

Может быть, просто сам писатель так из девяностых и не выбрался…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *