Первый русский роман – это звучит очень интересно и очень загадочно. Многие у нас часто забывают, что русская литература, даже в ее современном изводе, началась отнюдь не с Пушкина. Задолго до него у нас было достаточно много писателей, которые вовсю осваивали художественную прозу. Писали стихи, поэмы, басни, сказки, драмы, комедии, повести и романы.

Вот про самые первые русские романы мы сегодня и поговорим. А вернее, про их автора, образ которого мог бы выйти из-под пера Ильфа и Петрова. Проще говоря, он был этаким Остапом Бендером восемнадцатого века. Звали его Федор Эмин.

На картинке, понятно, не он, а персонаж сериала “Янычар”. Потом поймете, при чем тут янычары. Изображений самого Эмина нам отыскать не удалось – в сети часто выдают за него то портрет Михаила Чулкова, то портрет Федора Голубцова. Ну да ладно, включим воображение.

Вообще говоря, первым русским романом часто называют книгу Василия Тредиаковского “Езда в остров любви”, вышедший в свет в 1730 году и открывший в русской литературе новую главу. Но все-таки у Тредиаковского было не самостоятельное произведение, а перевод знаменитого французского романа Поля Тальмана.

Так что звание автора первого русского романа приходится отдать Федору Эмину – человеку сомнительного происхождения и с сомнительной биографией. Даже имя и фамилия у него ненастоящие. А какие были настоящие – вообще никому не известно.

Родился он в 1735 году где-то на юге, но не очень понятно, по какую сторону от Днепра. То ли во владениях Российской империи, то ли на территории Речи Посполитой. Сам он рассказывал об этом каждый раз по-разному. В одной из версии свое место рождения он вообще отнес на границу Турции и Венгрии.

Кто были его родители, тоже неясно. По одним сведениям – русские (так позже будет написано в паспорте, которое ему выдало русское посольство в Лондоне. По другим – они могли быть поляками. Или венграми. Вариантов опять же немало.

По вероисповеданию он был изначально то ли католиком, то ли православным. Учился то ли в бурсе, то ли в иезуитской школе, то ли вообще в Киевской академии.

Потом начинаются какие-то путешествия и приключения, в результате которых он попадает в Константинополь. На этой точке сходятся все версии его биографии. В Турции наш герой живет под именем Магомета Емина. Он вынужденно принимает там мусульманство из-за некой истории, которую не хочет рассказывать читателям (так и пишет: была, мол, причина, но говорить не буду). Какое-то время он служит в янычарах. А дальше на английском корабле сбегает в Лондон.

Тут мы наконец попадаем на более-менее твердую почву, поскольку известно, что Эмин действительно явился в Лондоне к князю Голицыну с просьбой о выдаче русского паспорта. В домашней церкви князя происходит обряд его крещения в православия. Имя ему дают – Федор. А фамилия остается – Эмин. Насколько эта фамилия настоящая, вопрос открытый.

В 1761 году Федор Эмин прибывает в Россию и сразу пишет письмо императрице Елизавете с просьбой о зачислении его на службу. Письмо это почему-то на итальянском языке. Просителя устраивают в кадетский корпус учителем. Но он быстро добивается покровительства Григория Орлова и переводится в коллегию иностранных дел.

Позже он устраивается в Кабинет Ее Величества. По-нашему, это что-то вроде администрации президента. Чиновники кабинета занимаются управлением личным имуществом императорского семейства.

Но это все не главное для нас. Главное, что Федор Эмин решает заняться литературой. Он обнаруживает, что в России никто не разрабатывает золотую жилу – плутовские романы, которые безумно популярны в то время по всей Европе.

Уже в 1763 году из-под пера новоиспеченного писателя выходит первая книга – “Непостоянная фортуна, или Похождение Мирамонда”. В ней описан герой, удивительно похожий на самого автора. Его тоже изрядно мотает по миру, он тоже оказывается в Турции, принимает магометанство, бежит в Англию на английском судне и т.д. Для самых непонятливых Эмин поясняет: “Сия книжица истинные Мирамондовы приключения и мое несчастное похождение в себе заключает”.

И вроде как это и есть первый русский роман. Но сведения опять расходятся. Иногда сообщается, что до “Мирамонда” в свет вышла другая книга Эмина – “Награжденная постоянность, или Приключения Лизарка и Сарманды”.

Герой книги – персидский философ Лизарк, который отправляется в путешествие, но терпит крушение у берегов Египта. В Египте он знакомится с девушкой Сармандой. А еще в него влюбляется знатная египтянка. Ну и дальше полный набор всяких невероятных приключений.

Кстати, в этом же году Федор Эмин выпустит еще и первый исторический русский роман. Тематику он выбрал античную. Книга называется “Приключения Фемистокла и разные политические, гражданские, философические, физические и военные его с сыном своим разговоры; постоянная жизнь и жестокость фортуны, его гонящей”. Представляет она собой по сути пересказ биографии Фемистокла, реального греческого полководца.

А заодно в том же самом 1763 году Эмин издает два переводных романа – “Бессчастный Флоридор, или История о принце Ракалькутском” и “Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены”. Первый переведен с итальянского, второй – с португальского.

В последующие семь лет Федор Эмин напишет больше двадцати книги (включая “Российскую историю” в трех частях и первый русский эпистолярный роман “Письма Эрнеста и Доравры”), а заодно запустит ежемесячный журнал “Адская почта”. В этом журнале все политические новости обсуждались двумя бесами – оцените форму подачи!

В 1770 году Эмин скончается в возрасте 35 лет. Не жизнь, а настоящий авантюрный роман. Впрочем, это заметил еще Карамзин, написавший как-то о нем: “Самый любопытнейший из романов г. Эмина есть собственная жизнь его, как он рассказывал ее своим приятелям”.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *