Давно у нас на сайте не было обновления рубрики, в которой мы приводим мнения иностранных читателях о самых разных произведениях отечественной литературе. Что ж, исправляемся и делимся с вами отзывами о книге Александра Волкова “Урфин Джюс и его деревянные солдаты”.

Сказочные повести Волкова у советской детворы всегда пользовались успехом. Всего их шесть, но мало кому удавалось прочитать их сразу в правильном порядке. Обычно у всех была под рукой самая первая книга, “Волшебник Изумрудного города”, и еще одна-две повести откуда-нибудь из середины цикла.

Комбинации могли быть самыми причудливыми. Недостающие книги высматривали по всем библиотекам, искали у друзей, просили родителей привезти из командировок. У мальчишек особенной популярностью пользовалась вторая книга цикла – “Урфин Джюс и его деревянные солдаты”. И почему-то именно она оказывалась самой редкой. А может быть, как раз из-за своей популярности.

Проглатывались все эти повести очень быстро, а потом многократно перечитывались. Поэтому очень странно было встретить в зарубежных отзывах жалобы на затянутость. А эти жалобы попадаются чуть ли не в каждом первом комментарии.

Как обычно, эти отзывы мы собрали на сайте Goodreads.com и перевели для вас. К сожалению, их в этот раз не очень много. Видимо, за границей эта повесть Волкова – тоже редкая гостья.

hpboy13:

Эта книга настолько невероятно раздута – она тратит страницу за страницей, подробно описывая, как именно была построена, обучена, раскрашена и обучена армия деревянных солдат. Мы могли бы начать с 50-й страницы, когда встречаемся с Элли, и на самом деле не так уж много потеряли бы. Концовка точно так же полна излишних деталей. Много времени тратится на то, чтобы перечислить, как каждого персонажа приветствовали, обнимали и поздравляли. В середине есть хорошая история и новые персонажи очень забавны, но эта книга нуждается в серьезной редактуре.

Dan Richter:

Спустя более сорока лет я снова взял эту книгу в руки и очень удивился: какая плохо рассказанная история! На более чем 50 страницах описывается изготовление деревянных солдат. Все настолько тонет в подробностях, что ребенок, которому я читаю историю, уже запутался и спрашивает, хороший ли сейчас Урфин, или нет.

В общем, это военная история для детей. Урфин напоминает одновременно Сталина (физиономией) и Гитлера (слепо послушной армией). А на самом деле просто служит поводом, чтобы Элли снова смогла попасть в Волшебную страну.

Волков опять либо неправильно понял, либо сознательно проигнорировал основную идею оригинальной повести.

А Страшила как монарх вообще несимпатичен.

Theigel69:

Вторая часть замечательно вписывается в сюжет первой книги. Это не просто продолжение, а еще и дополнение к первому приключению.

Alex:

Я наконец дочитал мою третью русскую книгу! Ощущения прекрасные! Правда, она мне не так запомнилась, как предыдущая. Первая сказка Волкова была копией английского оригинала, а в этой слишком много всего разного. Зато она действительно уникальна(если я не ошибаюсь).

Понимаю, что некоторые вещи могут быть скучными для некоторых читателей. Например, строительство армии и правда заняло половину книги. Но это учит детей многим военным знаниям, что довольно забавно.

В общем, мне действительно понравилось ее читать. Филин и сухопутный корабль – отличные новые образы. А вот песик, к сожалению, на этот раз был совершенно бесполезен. Подглядывание за жизнью подземного мира тоже было интересным.

Путешествие назад было полностью опущено, но, возможно, это правильный способ закончить книгу, потому что зачем тянуть ее дальше. С нетерпением жду следующей!

Согласны ли вы с этими отзывами? И что сами думаете об этой книге? Пишите в комментариях!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *