Наш язык наполнен сотнями, а то и тысячами разных идиом, крылатых фраз, фразеологизмов, скрытых и явных цитат. Они приходят к нам отовсюду – из литературы, музыки, театра, кино. Иногда рождаются в глубинах веков, иногда стремительно врываются в нашу речь за считанные годы.

Изучать происхождение фразеологизмов всегда очень интересно. Листать фразеологический словарь можно, как увлекательную книгу. На каждой странице тебе рассказывают сразу несколько лихо закрученных историй.

Впрочем, не всегда исследователям приходится разыгрывать Шерлоков Холмсов, чтобы докопаться до происхождения той или иной фразы. Часто все лежит на виду.

С секретом Полишинеля тоже все просто. За исключением имени. Оно слегка замаскировалось. Узнать можно, но не сразу приходит в голову.

Помните, что собственно означает это выражение? Так говорят, когда вещи, которые по идее должны быть тайными, на самом деле известны всему свету. Потому что тот, кто их обязался хранить, не умеет держать язык за зубами и сразу все выбалтывает.

Кто же это такой, страшный болтун Полишинель?

Он встречается нам в знаменитой итальянской комедии дель арте – особом жанре уличных представлений, где актеры носят узнаваемые маски. Каждая маска – отдельный персонаж со своим характером. Его не нужно представлять, не нужно расписывать его историю. Зритель сразу знает, кто перед ним и чего от него стоит ждать.

Персонажи комедии дель арте – это легкомысленный весельчак Арлекин, скупой старик Панталоне, трусливый хвастун Скарамучча и так далее. В этот список можно добавить Коломбину, Бригеллу, Тарталью и еще несколько персонажей.

А еще там есть Пульчинелла – простодушный болтун. Так вот, его имя на французский манер произносится как Полишинель. При чем тут французы? При том, что этот образ Мольер позаимствовал для своей комедии “Мнимый больной”.

Вот такой… секрет Полишинеля!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *