В тот день, когда стало известно о смерти британской королевы Елизаветы Второй, некоторые новостные агентства поспешили сообщить о том, что Англией теперь будет править… король Чарльз. Это безграмотно, но такой ошибкой отметились даже весьма солидные СМИ. Например, оплошал “Коммерсант”:

Почему принц Чарльз превратился в короля Карла? Нет, он не менял имя

Правда, уже через несколько часов в новостях появились правильные заголовки – про короля Карла III. Видимо, журналистам объяснили, в чем тут фокус. Хотя… есть ощущение, что некоторые решили, будто это такая причуда Чарльза – взял, мол, себе другое имя. Имеет право, король все-таки.

Но никакого “другого имени” принц Чарльз не брал. В этом можно убедиться, если зайти на английскую страницу “Википедии”:

Почему принц Чарльз превратился в короля Карла? Нет, он не менял имя

Как видите, это же самое имя, какое он носил, будучи принцем. Только порядковый номер добавился.

В попытках разрешить ситуацию с именем журналисты совершают все новые и новые ляпы. “РБК”, например, обратился к историкам, но выбрал явно не того эксперта и опубликовал очень путанное объяснение:

Почему принц Чарльз превратился в короля Карла? Нет, он не менял имя
Что еще за “христианские варианты имен”? Чарльз – это не христианское имя, а Карл – христианское, так что ли? А Вильгельм, которым стал бы принц Уильям, это христианское имя? А Людовик, в которого превращается французский принц Луи?

Вот упоминание о том, что имена королей в российской традиции воспроизводятся на немецкий манер, верное. Действительно, так исторически сложилось, что для монарших имен у нас есть особое правило – они переделываются так, как будто их носители живут в Германии.

Поэтому французы, например, не знают никаких Людовиков. Для них Король-Солнце – это Луи Четырнадцатый (Louis XIV). И Генрих Наваррский для них совсем не Генрих, а Анри. Английский король Джордж для нас становится Георгом. А Чарльз – Карлом.

Но это правило работает с оговорками. Например, король Джон в русской транскрипции становится отнюдь не Иоганном, а Иоанном. Потому что имя Иоанн для наших предков было знакомо именно в таком варианте – эллинизированном. И король Ричард тоже не меняется на Рихарда, а остается в первозданном виде. Есть и другие исключения.

В общем, все дело в традиции. Смотрите в учебники истории, ищите там имена королей – Карлы, Генрихи, Людовики, Вильгельмы, Франциски. Именно в таком виде они и будут воспроизводиться в дальнейшем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *