Сокращать слова на Руси умели всегда. Да и как без этого обойтись, если пишешь часами длинные тексты. Вспомните свои студенческие годы и огромные конспекты, которые пухли в объемах после каждой лекции. Наверняка у вас был свой наработанный набор сокращений, иначе просто не поспеть.

Древнерусские писцы, конечно, не лекции конспектировали и дело было не в скорописи. Но проблема сокращений перед ними тоже стояла достаточно остро.

Во-первых, место нередко было ограничено, а текста хотелось впихнуть побольше. А во-вторых, чем больше будет сокращений, тем тем раньше кончится очередной фолиант, который ты красиво переписываешь для своего монастыря или по княжескому заданию.

Так что довольно быстро возникла целая система сокращений, которой активно пользовались и летописцы, и просто грамотные люди.

Это мы сейчас читаем переводы древнерусских летописей с полностью написанными словами “В лето такое-то…” А заглянешь в оригинал, так там просто написано: “ВЛѢ”. И все. Зачем дописывать слово, и так ведь ясно!

Главное не забыть волнистую черточку (титло) над словом поставить. Это знак сокращения. Ну и еще знак использования буквы в значении цифры. Учитывая, что пробелов между словами не ставили, странно, как они вообще хоть что-то понимали. Историкам теперь приходится ломать голову.

Ну да ладно, вернемся к сокращениям. Хотим привести вам несколько примеров общепринятых в древнерусских и старославянских текстах сокращений.

Два

Да, это сокращенное слово, а вовсе не числительное. Подскажем немного – из него убрали всего одну букву. Ну как, догадались? В полном виде это слово “дева”.

Млрдъ

Как вы думаете, что это означало? Нет, не миллиард. Тут все хитрее, из слова вполне могли убираться не только гласные, но и согласные. В исходном виде оно выглядело так: милосердъ.

Мцъ

Здесь пропущены три средние буквы. Так в старину сокращали слово “месяц”.

Ннѣ

Очень странно выглядит, правда? То ли какое-то неуверенное отрицание, то ли вообще суффикс, выдернутый из середины слова. На самом деле перед вами сокращенное слово “ныне”.

Члкъ

А вот это совсем легкий пример, вы наверняка сразу догадались. Даже сейчас в интернет-переписке вы можете так сократить и вас все поймут. Конечно, это слово “человек”.

Спсъ

А вот тут не попадитесь в ловушку. Это вовсе не сокращенное “спасибо”. Так писали в старину слово “Спас”. Имеется в виду церковный праздник.

И это только малая часть примеров. Таких сокращений в источниках великое множество. Поэтому ученым часто бывает очень рудно восстановить значение какой-нибудь надписи. Вроде все буквы понятны, а смысл приходится определять по крупинкам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *