Дерзость это, конечно, была неслыханная. Автор этого послания назвал себя так: “Писатель рукописи — полуграмотный крепостной, господский по телу крестьянин, но по душе христианин Петр”.

При этом настаивал, чтобы с его творением ознакомился лично государь. Причем не просто ознакомился, но еще и заранее (до чтения) поручился, что не подвергнет означенного крепостного Петра никаким преследованиям. А если не согласен, то вообще пусть не читает, просто сразу сожжет рукопись!

Дочитав же до конца, царственный адресат должен был, по мысли автора, дать объявление в “Ведомости” с требованием явиться пред его светлые очи. И автор обещал явиться.

Ищи-свищи

История эта началась так. Однажды августовским утром 1849 года на столичный почтамт был сдан пакет с рукописью. Адресован пакет был принцу Петру Ольденбургскому, сенатору Российской империи, члену Госсовета. На почте повертели-повертели пакет, не обнаружили имени отправителя и решили, что передавать его никому не следует.

Так неведомое послание и лежало в дальнем ящике аж до марта 1850-го. Никто его не забирал, никто не интересовался его судьбой. Сроки хранения корреспонденции и работники почтамта решили вскрыть загадочный пакет.

Под оберткой обнаружилась тетрадь со стихами. А на ее обложке было выведено:

“Книга, именуемая Вести о России, взятые из мирской жизни, с дел и слов народа, с переложением в стихи Петром О…” А далее шло изложение тех самых условий прочтения, которые мы пересказали в начале статьи.

Куда передали из почтамта эту рукопись, догадываетесь? Правильно, прямиком в Третье отделение – пусть жандармы сыщут этого наглеца. В надзорном ведомстве тетрадкой заинтересовались, внимательно изучили.

Понять, что проживает оный крестьянин в Ярославской губернии, труда не составило – в поэме прямо названы и сам Ярославль, и Рыбинск. Жандармам было дано задание внимательно сличать почерк ярославских крестьян. Почерк, кстати, был вполне приличный. Вот вам фрагмент этой рукописи:

Как полуграмотный крестьянин отправил императору России свою поэму с требованием равноправия

Но дальше этого розыск не продвинулся. Поди найди в целой губернии одного-единственного человека.

Равенства для всех!

Анонимная поэма так и осталась пылиться в недрах Третьего отделения на долгие десятилетия. Уже давно не стало императора, уже крепостное право отменили, уже монархия рухнула, уже Великая Отечественная война отгремела, уже спутник в космос запустили…

Только в начале 1960-х годов на анонимную тетрадку со стихами из архива обратили внимание исследователи. Изучили, поразились и отдали в печать. Поэма “Вести о России”, отредактированная советским историком Милицей Нечкиной, была впервые опубликована в 1961 году.

Творение это состоит из трех частей и по структуре весьма напоминает поэму Некрасова “Кому на Руси жить хорошо”. Тоже странствуют крестьяне, тоже по ходу дела излагаются разные зарисовки из жизни крепостных. Только слог намного проще, с массой орфографических ошибок. Действительно, полуграмотный крестьянин писал.

Но не в ошибках дело.

Неведомый Петр О. обрисовал очень тяжелое положение русской деревни, придавленной крепостным правом. И везде, где царят беды и горести, причина им обозначена одна: “рабства судьбина злая”. Вывод в итоге делается однозначный:

Отдайте на Руси свободу!
Немного время остается.
Не дожидайтесь черна году.
В который гнев на вас польется!
Вдруг грянет гром со всех сторон,
Во мраке молния заблещет,
От звуков потрясется трон,
И царь от страха вострепещет…

Но все эти ужасы можно предотвратить, объясняет Петр, если принять “мудрые законы”, по которым все четыре сословия, включая крестьянство, получат равные права.

Понятно, почему Николаю I эту тетрадку так и не передали. И понятно, почему ее автор решил остаться анонимным.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *