Сегодня у нас будет материал, так сказать, развлекательного характера. Повспоминаем крылатые фразы и разные названия, у которых нет ничего общего, кроме одного простого факта: все они состоят из трех прилагательных. Прилагательные эти идут всегда в комплекте в строго определенном порядке.

Как ни странно, нам удалось насчитать целых пять таких троек, прекрасно обжившихся в русском языке.

Разумное, доброе, вечное

Это самая старая троица, ей уже без малого полтора века! Взяты эти три словечка из стихотворения Николая Некрасова “Сеятелям”, которое все мы учили в школе. Хотя насчет современных школ не знаем – учат ли там его еще? Кто в курсе, напишите в комментариях.

Часто перед этими тремя прилагательными ставят глагол “сеять”, но в разговорной речи они могут внезапно всплывать и без него.

Быстрее, выше, сильнее

Это три прилагательных в сравнительной степени являются официальным девизом Олимпийских игр. В оригинале используется латинский язык (citius, fortius, altius).

Произнес эти три слова впервые французский монах Анри Дидон, который разделял идеи барона Пьера де Кубертена по возрождению античной традиции спортивных соревнований. Фраза его запомнилась барону, и в 1894 году была утверждена в качестве девиза Игр.

Хороший, плохой, злой

Мы покидаем XIX век и переносимся… нет, не в наше время, а в середину века двадцатого. Итак на дворе у нас 1966 год. В Италии на экраны выходит так называемый спагетти-вестерн о знаменитого режиссера Серджио Леоне.

Его название “Хороший, плохой, злой” стало классикой. Оно всем запомнилось и до сих пор на слуху.

Знаменитые тройки прилагательных. Вспомните еще какие-нибудь?

Дешево, надежно и практично

А всего пару лет спустя в СССР зрители познакомились с комедией “Бриллиантовая рука”, которую чуть ли не целиком растащили на цитаты. Фразу с тремя краткими прилагательными “дешево, надежно и практично” произносит Геша – герой Андрея Миронова.

Разумеется, она была подхвачена и с тех пор живет себе в русском языке совершенно отдельно от фильма.

Рыжий, честный, влюбленный

Ну и закончим мы эту небольшую подборку названием еще одной картины. На сей раз это советская киносказка “Рыжий, честный, влюбленный” по мотивам шведской книги “Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др”.

В книге (и в фильме) речь идет о дружбе лисенка и курицы. И даже больше чем дружбе. Вынесенная в заглавие картины подборка прилагательных относится именно к Людвигу Четырнадцатому, романтичному лису.

Знаменитые тройки прилагательных. Вспомните еще какие-нибудь?

Ну что, вспомнили еще какие-нибудь устойчивые тройки прилагательных в русском языке? Если да, то напишите в комментариях, продолжите тему!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *