Сейчас в нашей кириллице есть всего одна буква, над которой стоит две точки. Это Ё. Да и то она может в перспективе совсем исчезнуть, поскольку в большинстве случаев ее написание не является обязательным.

А знаете ли вы, что у нас в алфавите могла в свое время появиться ее коллега – буква Э с точками? Вот так она должна была выглядеть:

Странно? Непривычно? Непонятно, как читать? Нам тоже не очень понятно.

Агитировал за ее введение академик Яков Грот, живший и работавший в Российской империи во второй половине XIX века. Он считал, что существующие русские буквы не справляются с адекватной передачей французского сочетания eu, а также немецкого умляута ö.

По его мнению, при заимствовании таких слов и названий из немецкого и французского, как раз и пригодилось бы Э с точками. Например, академик Шлёцер в немецком пишется так: Schlözer. И произносится это совсем не через привычную нам “ё”, поскольку там нет смягчения звука “л”.

Представить, как это выговорить без смягчения, трудновато, но все-таки возможно. Вот тот звук, который у вас получился, как раз и предлагалось обозначать новой буквой

Идея академика Грота поддержки не получила и заглохла.

Тем не менее, буква Э с точками в кириллице все-таки появилась. Только не в русской, а в мордовской. Там она продержалась до 1927 года, после чего была отменена.

Следующая веха – 1982 год, когда в СССР ввели новую версию кириллического алфавита кильдинского саамского языка. И там мы вновь встречаем нашу экзотическую знакомую – умляютную Э. Алфавит этот существует по сей день, хотя им редко пользуются. Так что формально Э с точками прямо сейчас существует в кириллице.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *