“Пушкин – мой Элвис. По своей сути это приключенческая история, но написанная в том стиле и с тем качеством, которые вы ожидаете от Пушкина”.

В самом конце 1836 года в журнале “Современник” была опубликована небольшая повесть, озаглавленная “Капитанская дочка”. Подписи у нее не было, имя автора формально оставалось секретным. Но все прекрасно знали, кто именно ее написал.

Легкий, летящий и прозрачный слог Пушкина не узнать было невозможно. К тому же все последние годы Пушкин активно изучал историю Пугачевского бунта, а действие повести целиком завязано на эти события. там даже Пугачев собственной персоной появляется.

Для нас эта книга – совершенная классика, с которой мы знакомимся едва ли не раньше, чем с остальными столпами русской литературы золотого века. Для иностранцев – тоже классика, о которой они наслышаны, но до которой еще нужно добраться. Поэтому у нас чтение “Капитанской дочки” связано с раннею юностью, а зарубежный читатель приходит к ней (если приходит) во взрослом и совершенно осознанном возрасте.

Накладывает ли это какой-то отпечаток на восприятие пушкинской повести? Что ж, у нас есть рубрика, в которой мы делимся с вами реальными отзывами иностранцев о русских книгах. Давайте не будем гадать, а просто посмотрим, что они пишут.

Как обычно, оговариваемся, что все мнения найдены нами с международного книжного сайта Goodreads.com.

Bill Kerwin:

Небольшая повесть “Капитанская дочка” (1836) – последнее из великих достижений Пушкина. Он опубликовал ее на тридцать седьмом году жизни, за несколько месяцев до дуэли, приведшей к его смерти.

Порой кажется, что это сразу несколько книг – почти пародия на мемуары наивного молодого офицера; реалистичное изображение забытой богом военной крепости; точная историческая новелла о жестоком русском восстании; беззастенчиво романтическая история, в которой герой спасает заглавную героиню; удивительная сказка с развязкой, в которой дочь капитана отвечает взаимностью. Но при этом книга не перестает быть единым целым, что еще раз доказывает пушкинскую гениальность.

Здесь чувствуется искреннее уважение к произведениям сэра Вальтера Скотта и одновременно критика в его адрес, уточняющая темы шотландца и концентрирующая его эффекты в более дисциплинированном, хотя все еще романтическом стиле. Повесть напоминает историческую медитацию Гюго “Собор Парижской Богоматери” (1831) и предвещает грядущие дерзкие романы Дюма.

Matt:

Пушкин рассматривает в “Капитанской дочке” определенные черты человеческого поведения. Я ожидал, что любовь станет центральной темой в новелле о преданности во время восстания, но это было не так. То, к чему подталкивает Пушкин, то, что он исследует, на мой взгляд, это милосердие.

“Капитанская дочка” заставила меня задуматься о том, что милосердие – это качество, которое может даться нелегко. Нужно многое простить, особенно если нанесенное оскорбление тяжкое. И если нам предоставлено право судить, то наказание или милосердие дается легче? Пушкин спрашивает нас: можем ли мы рассчитывать друг на друга, грешных и кающихся, в прощении и доброте?

Chrissie:

Рассказанная история кажется очень русской. Честь и любовь к своей стране, тяга к поступкам, которые являются морально правильными, господствуют на протяжении всего сюжета. Пушкин не избегает ужасной реальности войны, описания варварских действий, которые считались приемлемыми в России во второй половине 1700-х годов, но они и не занимают большую часть повествования. Военные маневры быстро проходят. Восстание лучше всего рассматривать как фон для любовной истории. Хотя слог не очень красивый: вот история событий, затем происходит вот это, а затем еще вот это…

Кое в чем книга меня удивила. Русские имена доставляли мне неприятности – их было много и я не могла их правильно запомнить. Тогда я сказала себе сесть поудобнее и просто читать, не обращая на это внимания. Мои трудности с именами, как оказалось, не имели никакого значения!!! Я полностью поняла, что произошло. Как Пушкин это делает, я не совсем понимаю! Это чертовски удивило меня. Я говорю вам это, чтобы вы знали, что вам не нужно беспокоиться, если у вас тоже возникнут проблемы с именами.

Scarlett:

Я уже некоторое время собиралась почитать что-нибудь из Пушкина, но мне так и не повезло найти какие-либо его книги там, где я живу. Вчера я наткнулась на уличного торговца, у которого продавался этот бриллиант, и я ухватилась за эту возможность. Сегодня я проглотила эту прекрасную новеллу за один присест!

Она была абсолютно захватывающей от начала до конца и показалась мне чрезвычайно ценной как с точки зрения используемого языка, так и с точки зрения стиля. Основная сюжетная линия, касается двух влюбленных, преодолевающих множество препятствий, чтобы быть вместе, на фоне восстания Пугачева при Екатерине Великой в XVIII веке.

Книга написана таким образом, что ни одна сюжетная линия не становится слишком доминирующей. Кроме того, концовка удивительно приятна!

Что иностранцы пишут о "Капитанской дочке" Пушкина?

Andrew Cooper:

Первоклассная работа Пушкина! Я не помню, когда в последний раз просматривал подобную книгу! Я лежал, свернувшись калачиком на диване с чашкой кофе, и каждый раз, когда я заканчивал главу, мне срочно нужно было посмотреть, что Петр Андреич и Маша будут делать в следующей. Любовь, приключения, война и восстание – чего еще можно желать в коротком романе? Петр Андреич, наш герой, должен избегать бандитов и предателей, оставаясь при этом верным своей любви к Капитанской Дочке и России. Троекратное ура Гриневу!

Пушкин явно русский гений, и неудивительно, что все великие русские люди смотрели на него снизу вверх. Его умение подобрать нужное слово или вспышку эмоций у персонажей сделало их всех такими реальными и осязаемыми, в отличие от любого другого писателя.

Peter:

Пушкин – мой Элвис. По своей сути это приключенческая история, но написанная в том стиле и с тем качеством, которые вы ожидаете от Пушкина. Интересная вещь – издание, которое у меня есть, было напечатано в Советском Союзе 1960-х годов, поэтому в ней есть сноски, объясняющие, почему любые отрывки, которые кажутся вежливыми в отношении царской власти, на самом деле не соответствуют реальным взглядам автора.

Согласны ли вы с этими отзывами? И что сами думаете об этой книге? Пишите в комментариях!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *