Честно говоря, классические книги ругать или даже просто критиковать не как-то не принято. Да и не особо хочется. Тем более те, что давно перекочевали в разряд самых любимых, практически народных, без которых и детство-то детством трудно назвать. А “Приключения Оливера Твиста”, безусловно, относится именно к таким книгам.
Но если перечитать роман взрослым взглядом, то все-таки находишь на удивление много неудачных моментов, мимо которых трудно пройти. Поэтому давайте так: сначала перечислим все минусы, а в конце скажем несколько слов о главных плюсах, благодаря которым книга ни в коем случае не должна исчезать из детских библиотек.
Слишком мало Оливера Твиста
Вот удивительное дело… Главным героем книги заявлен Оливер Твист, сиротский мальчишка, на которого раз за разом сыплются удары судьбы и за которого мы искренне переживаем. Но на поверку самому герою в книге отведено не так много страниц. По сути, мы следим за его перипетиями лишь первую половину романа.
Как только Оливер попадает в дом миссис Мэйли, он сразу превращается в какого-то третьестепенного персонажа, о котором автор вспоминает лишь изредка. Он периодически выныривает из очередного обморока произносит пару фраз и опять сходит со сцены.
А действие кипит вокруг фигуры его беспутного брата Монкса, прожженного старого лиса Фейджина, зловещего грабителя Сайкса и мятущейся Нэнси. Компанию им составляют представители сил добра – Роз Мэйли, мистер Браунлоу и другие персонажи. Да, понятно, что все озабочены историей Оливера, но сам Оливер во всех дальнейших событиях не участвует вплоть до финала.
И это производит очень странное ощущение, как будто роман распадается на две части. Причем вторая часть намного менее интереснее первой, поскольку обещанных “приключений Оливера Твиста” там днем с огнем не сыщешь.
Оливер – ангел во плоти
Да, это тоже недостаток, который чем дальше, тем сильнее мешает. Юный Оливеру девять лет, он рос в приюте, он осыпан градом насмешек, облит презрением, не раз крепко поколочен, живет впроголодь. На его долю выпадают тяжкие испытания, он попадает в компанию закоренелых воров и грабителей. За всю свою жизнь он едва услышал пару добрых слов.
И при этом он исполнен самого наивысшего благородства, представляя собой практически образец идеального мальчика, ангела с небес. Это какое-то уникальное собрание лучших человеческих качеств. У него нет никаких сомнений и колебаний, он четко знает, что такое хорошо и что такое плохо.
Если в самом начале романа это вызывает симпатию на фоне той несправедливости, в которой живет Оливер, то с развитием сюжета начинают появляться вопросы. Потому что сюжет-то развивается, а вот Оливер – ни капельки. Он на протяжении всех страниц остается все тем же идеальным ангелочком, который случайно оказался в трущобах.
Ну а когда в конце романа тебе авторским текстом буквально поясняют, почему Оливер такой идеальный, то симпатий к нему изрядно убавляется. Ибо это связано… с его “благородной кровью”.
Аристократические предрассудки
Пожалуй, главным минусом является тайна происхождения Оливера, которая практически на корню убивает всю идею романа. Уже в середине текста щедро разбросаны намеки, что мальчишка-то не из простых. А в конце выясняется, что он и вовсе из джентльменов, что он был богатым наследником и живет в нищете только из-за козней коварного братца.
Только вот брат у него сводный, у них один отец благородного происхождения, но матери разные. Мать Монкса описана женщиной злобной и недалекой, сын пошел в нее. А вот мать Оливера – нежное создание с чистой душой. Ну и Оливер такой же.
И вот этот плод любви джентльмена и ангельской девушки оказывается волей случая в сиротском приюте, а потом и в трущобах Лондона. И никакая грязь к нему, разумеется, не прилипает. Потому что кровь не водица!
Согласитесь, что роман оказался бы на порядок более сильным, если бы у Оливера не было бы блестящей генеалогии. Если бы это был просто обычный мальчик-сирота, выживающий в самом низу социальной лестницы. И при всем том умудряющийся сохранить светлую душу. Если бы он при этом прошел долгий путь моральных терзаний. Если бы он рос и крепчал на наших глазах, совершая ошибки, но находя силы сделать правильные выводы и двигаться дальше.
В общем, Диккенс на тот момент (а это его второй роман) еще находился в плену определенных стереотипов и шаблонов английского общества, которые не позволили придать книге подобающую глубину.
А теперь плюсы
Однако роман в любом случае заслужил всю свою славу и читательскую любовь. Его надо читать. И надо читать именно в детском тире подростковом возрасте, несмотря на то, что сам автор предназначал свое творение людям вполне взрослым.
“Оливер Твист” учит нас не закрывать глаза на явную несправедливость. Он наглядно показывает, что дети могут быть совершенно беззащитны и беспомощны в руках взрослых, сердце которых черство. И неважно, что эти взрослые выглядит вполне респектабельно. Не нужно слушать их слова, нужно смотреть на самого ребенка – не прячутся ли в глубине его глаз страх, боль и обида.
Ну и, конечно, слог Диккенса как всегда великолепен. Любая литература написанная таким языком, не может быть оставлена без внимания. Ее нужно впитывать как губка, не только расширяя словарный запас, но и понимая, как этим запасом пользоваться с максимальной красотой и эффективностью.