Писать Алексей Иванов, безусловно, умеет. И совершенно не зря стал одним из самых известных авторов современной русской литературы. Он не боится сложных фабул и многолинейного повествования. Он умеет развешивать целый арсенал чеховских ружей так, чтобы в конце раздалась оглушительная канонада и читательское сердце выкинуло белый флаг.

И один из самых сильных инструментов в его писательской мастерской — это слог. Предложениями Иванова можно любоваться, настолько они поэтичные, настолько у него богатая и точная лексика!

На этом фоне особенно досадным выглядит один фактический промах, который писатель допустил в последнем на сегодняшний день своем романе «Тени тевтонов». По сути, всего лишь одно слово. Но это слово, которого там быть просто не должно.

Итак, нам показывают весьма колоритного персонажа — старик-лоцман Грегор Людерс, молодость которого пришлась на годы Первой мировой войны. В то время он был в команде бронепалубного крейсера «Кенигсберг», действовавшего на юго-востоке Африки.

«Пройдет много лет, и Людерс уже не сможет сказать, что же было там, на Руфиджи, — экваториальный ад или экваториальный рай. Липкий зной. Ртутно-голубое небо и солнце — пробоина в пекло. Раскалённые кубрики. Зловонные прибрежные болота, а над ними, как на ходулях, чёрно-зелёный мангровый лес. Москиты. Малярия. Муссоны, летящие с просторов Индийского океана. Зарывшись в джунгли до мостика, упрямый крейсер на полгода спрятался в дельте реки. По вантам прыгали мартышки. Броня тихо закипала ржавчиной».

Англичане разыскали немецкий корабль и превосходящими силами уничтожили его. Но экипаж успел снять орудия и отправился сквозь джунгли в Дар-эс-Салам, столицу немецкой юго-восточной Африки. После чего еще четыре года сражался с противником.

«— Там, в дебрях Танзании, господин фон Дитц, я понял одну простую вещь, — признался Людерс. — Я понял, что тевтонский дух непобедим»!

Вот и прозвучало это пресловутое слово: Танзания! Для сегодняшнего уха в нем нет ничего странного. Действительно, находится она в указанном месте, раньше там была немецкая колония, потом ее захватили англичане. Столица осталась прежней — Дар-эс-Салам. Что не так?

Немецкие колониальные войска в Африке времен Первой мировой войны

Дело в том, что Танзания — это название, придуманное в 1964 году, когда получившие независимость Танганьика и Занзибар объединились в одно государство. От каждого взяли по первому слогу — получилась Танзания.

Грегор Людерс никак не мог говорить о дебрях «Танзании», поскольку слова такого тогда не существовало. Даже о дебрях Танганьики он вряд ли мог говорить, поскольку Танганьика в его времена — это всего лишь название озера, а колония именовалась Германская Восточная Африка.

Досадный анахронизм, которого никак не ожидаешь от писателя, обычно столь тщательно прорабатывающего исторические декорации своих произведений.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *