Имя русского поэта М.Ю.Лермонтова известно каждому читающему человеку и всем любителям хорошей поэзии. Вот только фамилия у него как-то не совсем русская. Сам Лермонтов полагал, возможно, не без основания, что происходит от древнего шотландского барда Томаса Лермонта, известного под прозвищем Рифмач, он же Честный Томас. Честным его называли потому, что сама Королева фей запретила ему врать.

По легенде Томас-Рифмач жил в 13 веке в Шотландии, в местечке Эркельдун. Это место существует и сейчас, только теперь называется Эрлстоун.

Жизнь Томаса за многие столетия обросла огромным количеством мифов и легенд, так что трудно сказать, что в них правда, а что вымысел. Представитель этого рода Георг Лермонт в 17 веке попал в русский плен и поступил на службу к царю Михаилу Федоровичу. От этого Лермонта и пошел род русских дворян Лермонтовых.

Но шотландский род Лермонтов существует и поныне. Возможно, Томас действительно принадлежал к нему. Хотя со временем наверняка многие факты исказились, что-то было забыто, а что-то придумано позднее.

Томас-Рифмач считался не только поэтом, но и предсказателем, что в те времена нередко сочеталось в одном человеке. Если кто-то умел складывать стихи, то говорил не только о прошлом, но и о будущем. А уж как эти пророчества исполнялись и исполнялись ли вообще – другой разговор. Чаще же всего пророчества «исполняются» задним числом.

Народные баллады о Томасе-Рифмаче были записаны довольно поздно, в конце XVIII века. Существует несколько версий этих баллад. Есть и английский рыцарский роман XV века о Томасе из Эрсельдуна. Так что сложно сказать, насколько целостным дошел до нас изначальный сюжет.

По этим легендам Томас был прекрасным поэтом и музыкантом. Однажды его песни услышала в лесу сама Королева фей и увела его в свою страну. Там он пробыл семь лет, что совсем немного, ведь нередко гости страны фей проводили в холмах немало лет, совершенно не замечая этого. А когда возвращались, не находили никого из родных и знакомых живыми.

Вернувшись домой, Томас начал тосковать по стране фей, не находил себе места и однажды пропал. По легенде за ним явились посланцы Королевы и навсегда забрали к себе.

Существует и другой, похожий сюжет из кельтского фольклора о том, как Королева фей похитила молодого человека и удерживала у себя в плену. Только человеческая девушка смогла его спасти. Вариантов названия у этой баллады много, но главного героя звали Том!

Кстати, миф о том, что феи или эльфы приглашают к себе людей в гости или похищают их, достаточно распространен не только у кельтов, но и у некоторых других европейских народов.

Возможно, единый сюжет баллады о Томасе и Королеве фей когда-то разделился на два. Может, реальному барду Томасу приписали сказочные приключения или он сам придумывал мифы, мы этого точно никогда уже не узнаем. Но версия о том, что легендарный сказитель древности является предком нашего поэта Лермонтова очень интересная. Почему бы и нет?

Елена Жаворонкова, специально для сайта «Литинтерес»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *