В последние несколько лет делать какие-то предсказания по поводу того, кто станет следующим обладателем Нобелевской премии по литературе, нет никакого смысла. Они не сбываются.
Кому, например, пророчили премию в этот раз? Называли Харуки Мураками, который ждет высшего литературного признания уже не первое десятилетие. Поминали Джоан Роулинг. И даже называли Маргарет Этвуд, автора нашумевшего “Рассказа служанки”. Французы ждут не дождутся, когда наградят Мишеля Уэльбека. В России каждый раз надеются на премию Людмиле Улицкой.
У букмекеров даже составилась двадцатка кандидатов, на которых принимали ставки. Улицкая там, кстати, на четвертом месте идет. Надо ли говорить, что ни одна из ставок не сыграла? Никому вообще в голову не приходила фамилия Гурна. Тем не менее, распишитесь-получите, вот он – новый нобелевский лауреат по литературе.
В заголовках СМИ уже пишут крупным шрифтом, что награда досталась танзанийскому писателю. Вроде как поощрили Африку. Но тут есть нюанс.
Абдулразак Гурна родился на острове Занзибар в 1948 году. В то время никакой Танзании не существовало, остров был британской колонией. Когда парню исполнилось 15 лет, Занзибар получил независимость, а еще через год объединился с Танганьикой. Так возникла Танзания.
В новом государстве Абдулразак, который по национальности был арабом, почувствовал себя неуютно. Там начали крепнуть не только антибританские, но и антиарабские настроения. В итоге в возрасте 20 лет будущий нобелевский лауреат решил покинуть слишком опасную для себя родину и отправился учиться в Англию.
Собственно в Англии он с тех пор и живет. Сколько там лет прошло с 1968 года? Больше полувека! Если совсем точно, то 53 года. Сколько лет он прожил в Танзании? Меньше пяти. Так что называть его танзанийцем неправильно. Нет, если бы он писал на суахили, то наверное, даже живя в Англии, все равно мог бы считаться танзанийским писателям. Но его язык – английский, национальность – араб, живет в Соединенном Королевстве. При чем тут Танзания?
Абдулразак Гурна написал ряд научных работ по теме постколониальной литературы и вообще специализируется на изучении колониализма, особенно в странах Африки и Азии. Несколько его художественных произведений посвящено мигрантам и беженцам.
Как гласит формулировка Нобелевского комитета, именно за это он и получил премию: “За его бескомпромиссное и сострадательное проникновение в последствия колониализма и судьбы беженцев оказавшихся в пропасти между культурами и континентами”.
В целом же, перед нами, по сути, очередной британец. Представитель английской литературы, малоизвестный зарубежному читателю. Пятый англоязычный лауреат за последние девять лет.