Обидную кличку ей придумали вредные сводные сестры. Но все домашние, пишет Шарль Перро, стали повторять вслед за ними: Золушка! Раз сказано “все”, значит даже родной отец свою дочурку так называл. Суровая сказка!
У Перро имя девушки не раскрывается. Впрочем, французский сказочник вообще был скуп на имена. У Золушки он хоть прозщвище приводит, а всех остальных и этого не удостаивает. Просто: мачеха, сестры, король, принц, фея.
Но Перро не был единственным, кто создал произведение про бедную замарашку, встретившую принца. Это очень популярный сюжет, и во многих его версиях у героини вполне себе есть имя.
В диснеевском художественном фильме 2015 года с Лили Джеймс в главной роли, снятом по мотивам легендарного диснеевского же мультфильма, Золушку зовут Элла. Точно так же ее зовут в американском сериале “Однажды в сказке”.
Это имя было придумано сценаристами, отталкиваясь от прозвища. В английском языке прозвище Золушка звучит как Синдерелла. Если отбросит первые два слога, то как раз останется Элла. Остроумно! Но, по сути, это все равно производное от прозвища. К тому же, новодел.
А есть ли старинные тексты, где героиню все-таки называли бы ее настоящим именем?
Есть!
Еще в XVI веке, то есть намного раньше Шарля Перро, эту историю рассказал в своей книге “Сказка сказок” неаполитанец Джамбаттиста Базиле. В этой же книге можно найти и ранние версии других известных сказок. Причем куда более зловещие и кровавые, чем мы привыкли.
Повествование о Золушке тоже изобилует весьма жесткими подробностями. О них вы можете судить хотя бы по тому подзаголовку, которым снабжена эта сказка:
“Цеццолла, побуждаемая мастерицей убить свою мачеху, думает, что заслужит от мастерицы уважение за то, что помогла ей выйти замуж за ее отца, но вместо этого высылается жить на кухню; однако, по волшебному искусству фей, после разных приключений удостаивается чести стать женой короля”.
Заканчивается сказка знакомой нам сценой примерки туфельки:
“Тогда князь вспомнил и говорит: “Есть у меня дочка, да всегда сидит дома, следит за очагом, ибо слишком дурна собой и недостойна сидеть за столом вашего величества». Король на это говорит: “Вот она-то и будет первой в списке, ибо такова моя королевская воля”.На том разошлись, а на следующий день опять воротились. И теперь вместе с дочками Кармозины пришла и Цеццолла. И король, только лишь увидав ее, сразу сообразил, что она и есть; но сделал покуда вид, будто ни о чем не догадался.