Очень редко режиссеру удается перенести на экран первоисточник максимально близко к тексту, ничего не выбрасывая или не меняя. В большинстве случаев сюжет приходится адаптировать к законам кинематографии, смещать акценты, вставлять дополнительные детали или, наоборот, убирать все, что мешает динамике.

Советский многосерийный фильм “Гостья из будущего”, снятый режиссером Павлом Арсеньевым, с оригинальной повестью Кира Булычева обходится довольно бережно. Это вам не нынешние сериализации, в которых от изначальной книги часто остаются лишь рожки да ножки.

Тем не менее, отличий немало. Правда, большей частью они несущественны. Ну поменяли Коле фамилию, ну сократили его блуждания по Москве будущего, ну добавили линию робота Вертера, ну сделали Фиму чуть более заметным и активным персонажем. В целом, это никак не повлияло, ни на сюжет, ни на образы героев.

Но есть два момента, которые очень важны.

Машина времени

В книге таинственный аппарат, отправляющий Колю в будущее, находится в квартире соседа мальчика. Сосед ее охраняет, он поддерживает связь с Институтом времени, помогает путешественникам, прибывающим в нашу эпоху. Но однажды попадает в больницу, а Колю просит присмотреть за квартирой и дает ему ключ. Мальчик обшаривает всю квартиру – из чистого любопытства, заходит в комнату, которую ему настрого запрещено открывать, обнаруживает машину времени, залезает в нее, нажимает кнопки и т.д.

Поведение Коли, прямо скажем, аморально. И он сам это сознает, но ничего не может поделать со своим любопытством. В итоге, в книге он особых симпатий не вызывает, за него практически не переживаешь. Там главные положительные герои – это Алиса и Юля Грибкова.

В фильме же, как вы помните, машина времени находится в заброшенном доме. Коля случайно натыкается на нее. И это принципиальное отличие, поскольку убирает весь негатив, связанный с нашим героем. Одно дело обнаружить “ничейный” аппарат и случайно перенестись в будущее, и совсем другое – осознанно воспользоваться чужой вещью без разрешения.

Два очень важных отличия "Гостьи из будущего" от оригинальной повести

Предсказания

Помните, пожалуй, самый душещипательный момент фильма – сцену прощания, когда Алиса рассказывает ребятам из 6-го “”В” их будущее. Каждому конкретно. Боря станет знаменитым художником, Катя выиграет Уимблдон, Лена будет знаменитой киноактрисой и т.д.

В книге тоже присутствует такой эпизод, но… там есть один нюанс. Книжная Алиса не знает настоящего будущего своих новых друзей. Она просто придумывает им судьбу, опираясь на их характеры и интересы. Придумывает, чтобы вдохновить. И сами ребята это прекрасно понимают, но поддерживают эту игру.

(Есть только одно исключение – Боря Мессерер действительно станет известным художником. Алиса вспомнила, что у нее дома стоит на полке целая книга о нем).

Это отличие может показаться не особо значимым, но оно на самом деле ключевое. Потому что фактически переворачивает всю идею книги. Ведь повесть “Сто лет тому вперед” – это лишь одна из множества повестей об Алисе Селезневой. И Алиса является ее центральным персонажем, ее нервом, ее смыслом.

Путешествие в прошлое, встреча с московскими школьниками и беготня от пиратов – это просто еще одни декорации, в которых она действует. Вчера Алиса спасала от космической чумы целую планету, а завтра она отправится на дно океана. Где-то посреди всех этих приключений теряется ее путешествие в прошлое (не единственное, кстати).

Два очень важных отличия "Гостьи из будущего" от оригинальной повести
В фильме же акцент сделан на наших современниках. Главные герои – это Коля и весь его класс. А Алиса – гостья. Недаром фильм получил именно такое название. Самое важное в экранизации Павла Арсеньева – это обычные школьники. Потому что именно им суждено построить то будущее, в котором будет когда-нибудь жить Алиса. Ведь каждый из них – личность.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *